Lingua   

Contra la por

Raimon
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione francese di Miquel Pujadó da Cancioneros.com
CONTRA LA PORCONTRE LA PEUR
  
Anem dient les coses pel seu nom!Commençons à dire les choses par leur nom!
Si no trenquem el silenciSi l'on ne brise pas le silence
morirem en el silenci.nous périrons dans le silence.
  
Contra la por és la vida,Contre la peur, la vie est là,
contra la por és l'amor,contre la peur, l'amour est là,
contra la por som nosaltres,contre la peur, nous sommes là,
contra la por sense por.contre la peur sans peur.
  
Anem dient les coses pel seu nom!Commençons à dire les choses par leur nom!
  
Tots els que han sofertTout ceux qui on senti
el pes de la immensa botale poids de l'immense botte
i l'afilada espasa,et le fil de l'épee,
saben el que és la por,savent ce qu'est la peur
i saben que és difícilet savent qu'il est difficile
dir les coses pel seu nom.de dire les choses par leur nom.
  
Contra la por és la vida,Contre la peur, la vie est là,
contra la por és l'amor,contre la peur, l'amour est là,
contra la por som nosaltres,contre la peur, nous sommes là
contra la por sense por,contre la peur, sans peur,
sense por, sense por.sans peur, sans peur.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org