Lingua   

Einheitsfrontlied

Bertolt Brecht
Pagina della canzone con tutte le versioni


Originale통일 전선의 노래
EINHEITSFRONTLIED

Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum braucht er was zum Essen bitte sehr.
Es macht ihn ein Geschwätz nicht satt,
Das schafft kein Essen her.

Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei!
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
Weil du auch ein Arbeiter bist.

Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum braucht er auch noch Kleider und Schuh'.
Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm
Und auch kein Trommeln dazu.

Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei!
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
Weil du auch ein Arbeiter bist.

Un weil der Mensch auch ein Mensch ist,
Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern,
Er will unter sich keinen Sklaven sehn
Und über sich keinen Herren.

Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei!
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
Weil du auch ein Arbeiter bist.

Und weil der Prolet ein Prolet ist,
Drum wird ihn kein anderer befrein,
Es kann die Befreiung der Arbeiter nur
Das Werk der Arbeiter sein!

Drum links, zwei, drei! Drum links, zwei, drei!
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
Weil du auch ein Arbeiter bist.



EINHEITSFRONTLIED

1.
참 인간의 세상을
이 땅에 이룰때까지,
하나되어 힘차게 전진한다
끝내 승리하리.

전진(전진), 전진(전진)!
우릴 막을자 없네!
끝내 이루리 평등의 새 세상,
참된 자유의 한 세상.

2.
멈출 수 없다 투쟁을
억압의 세상 부수고.
세우리 참 생명의 세상,
참 인간의 세상!

전진(전진), 전진(전진)!
우릴 막을자 없네!
끝내 이루리 평등의 새 세상,
참된 자유의 한 세상.

3.
이 세상 그누구도
우리 대신 싸우지 않네.
투쟁없이 이룰순 없네
노동 해방 세상!

전진(전진), 전진(전진)!
우릴 막을자 없네!
끝내 이루리 평등의 새 세상,
참된 자유의 한 세상.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org