Lingua   

The 1913 Massacre

Woody Guthrie
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen...
THE 1913 MASSACREMASSACRO
  
Take a trip with me in nineteen thirteenVi porto in un viaggio venite con me
To Calumet, Michigan, in the copper countryNel posto del rame laggiù a Calumet
I'll take you to a place called Italian HallVi condurrò in un posto speciale
Where the miners are having their big Christmas ballLà i minatori festeggiano insieme il Natale
  
I'll take you through a door, and up a high stairsQuesta atmosfera vedrete vi incanta
Singing and dancing is heard everywhereSentite anche voi che si balla e si canta
I will let you shake hands with the people you seeStringete le mani a tutti i presenti
And watch the kids dance round that big Christmas treeGuardate i bambini son belli felici e contenti
  
You ask about work and you ask about paySe gli chiedete del loro lavoro
They'll tell you that they make less than a dollar a dayRisponderanno come in un coro
Working the copper claims, risking their livesUn dollaro al giorno rischiando la vita
So it's fun to spend Christmas with children and wivesMa oggi è Natale che sia una festa fiorita
  
There's talking and laughing and songs in the airSi parla e si ride canzoni nell’aria
And the spirit of Christmas is there everywhereNessuna questione sia oggi contraria
Before you know it, you're friends with us allOra anche voi siete amici di tutti
And you're dancing around and around in the hallBallate e scacciate anche i pensieri più brutti
  
Well, a little girl sits down by the Christmas tree lightsUna ragazza si è seduta al piano
To play the piano, so you gotta keep quietCanta canzoni che vanno lontano
To hear all this fun you would not realizeMentre ascoltate non vi accorgete
That the copper-boss thug-men are milling outsideChe degli scagnozzi sanno tessendo la rete
  
The copper-boss thugs stuck their heads in the doorEntrano dentro e cominciano a urlare:
One of them yelled and he screamed, "There's a fire!"E’ scoppiato un incendio dovete fuggire!
A lady, she hollered, "There's no such a thing!Una donna gridò: non è vero niente
Keep on with your party, there's no such a thing"continuate la festa amici miei mia cara gente
  
A few people rushed, and it was only a fewCi fu un gran trambusto qualcuno piangeva
"It's only the thugs and the scabs fooling you"Son quegli scagnozzi! Un altro gridava
A man grabbed his daughter and carried her downUn uomo col figlio voleva fuggire
But the thugs held the door and he could not get outLe porte sprangate era vietato scappare
  
And then others followed, a hundred or moreGran confusione un po’ dappertutto
But most everybody remained on the floorNell’aria soltanto odore di lutto
The gun-thugs they laughed at their murderous jokeLoro ridevano quei criminali
While the children were smothered on the stair by the doorBambini per terra momenti davvero infernali
  
Such a terrible sight I never did seeNon ho mai visto una cosa così
We carried our children back up to their treeQuei piccoli corpi distesi lì
The scabs outside still laughed at their spreeFuori ridevano ancora i lacchè
And the children that died there were seventy-threeI bimbi per terra erano settantatré
  
The piano played a slow funeral tuneTutta la festa finì in funerale
And the town was lit up by a cold Christmas moonAnche la luna piangeva il Natale
The parents they cried and the miners they moanedTutti piangevano in quel giorno amaro
"See what your greed for money has done"Godete vigliacchi vi affoghi il vostro denaro


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org