Lume, lume
Anonymous
Original | La versione neerlandese di Elke Tindemans, proveniente dal sito... |
LUME, LUME | WERELD, WERELD |
Lume, lume, soră lume | Wereld, wereld, zuster wereld |
Lume, lume, soră lume | Wereld, wereld, zuster wereld |
Când să mă satur de tine | Wanneer zal ik genoeg van je hebben |
Cand să mă satur de tine | Wanneer zal ik genoeg van je hebben |
Lume, soră lume | Wereld, zuster wereld |
Când s-o lăsa sec de pâine | Wanneer vast ik |
Şi paharuţul de mine | En drink ik niet |
Lume, soră lume | Wereld, zuster wereld |
Poate atunci m-oi sătura | Misschien heb ik dan genoeg van je |
Poate atunci m-oi sătura | Misschien heb ik dan genoeg van je |
Când mi-o sună scândura | Als de andere kant me roept |
Când mi-o sună scândura | Als ze roept, de andere kant |
Lume, soră lume | Wereld, zuster wereld |
Când m-or băga în mormânt | Wanneer ik in een graf gestoken |
Şi n-oi mai fi pe pământ | En niet meer op aarde ben |
Lume, soră lume | Wereld, zuster wereld |
C-aşa-i lumea, trecătoare | Want zo is de wereld, vergankelijk |
C-aşa-i lumea, trecătoare | Want zo is de wereld, vergankelijk |
Unul naşte, altul moare | De een wordt geboren, de ander sterft |
Unul naşte, altul moare | De een wordt geboren, de ander sterft |
Lume, soră lume | Wereld, zuster wereld |
Al de naşte, necăjeşte | Degene die geboren wordt, brengt pijn |
Al de moare, putrezeşte | Degene die sterft, vergaat |
Lume, soră lume | Wereld, zuster wereld |
Lume, lume, soră lume | Wereld, wereld, zuster wereld |
Eu de mamă şi de tată | Van mijn mama en mijn papa |
Nu mă satur niciodată | Krijg ik nooit genoeg |
Lume, soră lume | Wereld, zuster wereld |
Pai, nici de frăţi, nici de surori | Och, ook van mijn broers en zussen |
Nu mă satur până mor | Krijg ik niet genoeg tot ik sterf |
Lume, soră lume. | Wereld, zuster wereld. |