Language   

Le monsieur qui vend des canons

Pierre Perret
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi 20 marzo 2009
LE MONSIEUR QUI VEND DES CANONSIL SIGNORE CHE VENDE CANNONI
  
Avant la famille TutsiPrima la famiglia Tutsi
Allait voir la famille Hutuandava in visita dalla famiglia Hutu
y'avait pas l'moindre soucinon c'era proprio di che preoccuparsi
Ils se faisaient des poutoussi facevano carinerie,
Ils se tenaient par la mainsi tenevano per mano
Evoquaient des lendemainsevocavano un qualche futuro
Parlaient du prix du maniocparlavano del prezzo della manioca
Prêtaient volontier leur coqsi prestavano volentieri il gallo
  
Mais l'monsieur qui vend des canonsMa il signore che vende cannoni
Est venu leur dire nom de nomè arrivato a dirgli: Porco mondo
Plus question de vous aimervoi proprio non vi dovete amare
Ensuite il a affirmée poi ha detto
Aux Tutsis que les Hutusai Tutsi che gli Hutu
Se prennent pour les manitoussi danno arie da dèi
et aux Hutus qu'les Tutsise agli Hutu che i Tutsi
Ne rèvent que d'les voir occisnon sognano altro che vederli uccisi
  
Moi je vous vend la guerreIo vi vendo la guerra,
Vous n'avez plus qu'a la fairevoi non dovete far altro che farla
Une kalachnikov ou un missileun kalashnikov o un missile
Rendent les femmes des ennemis docilesrendono le donne nemici docili
D'autant qu'ça n'est pas leurs époux mortstanto più che non saranno i loro mariti morti
Qui pourront vous causer l'moindre torta provocarvi il benchè minimo torto
  
Quand le tonton de SerbieQuando lo zio serbo
Allait chez l'tonton Kossovoandava dallo zio kossovaro
Ils échangeaient des brebissi scambiavano le capre,
Ils s'vendait des p'tits veauxsi vendevano i vitellini
Et leurs enfants s'aimaent biene i loro figli si volevano bene,
Ils se tenaient par la mainsi tenevano per la mano
Ils se baignaient dans l'Danubefacevano il bagno nel Danubio,
Ecoutaient les mêmes tubesascoltavano gli stessi « hit »
  
Mais l'monsieur qui vend des canonsMa il signore che vende cannoni
A dit c'est fini nom de nomha detto: Ora basta, porca vacca,
Plus question de vous aimervoi proprio non vi dovete amare
Ensuite il a affirmée poi ha detto
Aux Serbes qu'un Kossovarai serbi che un kossovaro
ça vaut pas pet d'canardvale meno di una scoreggia,
Y'a un slogan qu'on appliquee che bisogna applicare uno slogan:
Purification ethniquepulizia etnica
  
Moi je vous vend la guerreIo vi vendo la guerra,
Vous n'avez plus qu'a la fairevoi non dovete far altro che farla,
Avec le coran ou l'evangilecol Corano o col Vangelo
On obtient de jolies guerres civilessi hanno delle belle guerre civili
Vous pouvez mettre à sac les maisonspotete saccheggiare le case
Sans pour autant risquer la prisonsenza peraltro rischiare la galera
  
Quand le grand-père irakienQuando il nonno iracheno
Et le grand-père iraniene il nonno iraniano
Troquaient leurs tapis ancienssi scambiavano i loro tappeti antichi
Le pétrole ne valait rienil petrolio non valeva niente
De Téhéran à l'Euphratee da Teheran all'Eufrate
On se partageait les dattessi dividevano i datteri
Contre un sac de haricote con un sacco di fagioli
on louait son bourricotsi affittava il barracano
  
Mais l'monsieur qui vend des canonsMa il signore che vende cannoni
A dit battez vous car sinonha detto: battètevi, sennò
Mes blindés mes bazookasi miei blindati e i miei bazooka
Vont me rester sur les brasmi rimarranno addosso
Irakiens il est grand tempsIracheni, ora è il momento
D'annexer le Khuzestandi annettervi il Cazzistan,
Et toi l'iranien j'espèree te, iraniano, spero
Que tu n'vas pas t'laisser faireche non ti farai sopraffare
  
Moi je vous vend la guerreIo vi vendo la guerra,
Vous n'avez plus qu'a la fairevoi non dovete far altro che farla,
Vous aurez des femmes en ribanbelleavrete donne a sfare
Et bien entendu même les pucellese, beninteso, pure quelle vergini
Qui dans vos bras se retrouv'ront nues.che in bracci'a voi si ritroveranno nude.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org