Original | Versione italiana di Riccardo Venturi
19 marzo 2009 |
BOY BLUE | BOY BLUE |
| |
Hey boy blue, can't you hear all the noise, it's for you. | Ehi, Boy Blue, lo senti tutto quel rumore, è per te. |
All the town's waiting there, let us go. | Tutta la città sta aspettando: andiamo. |
There's a show like you ain't seen before. | È uno spettacolo come mai ne hai visti prima, |
Welcome home, where you been all these years, look around. | Bentornato a casa, dove sei stato per tutti questi anni? |
All the crowd is in tears, | Guardati attorno: tutta la folla è in lacrime, |
It's so good to see you in the streets of your town | È così bello rivederti nelle strade della nostra città |
| |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
| |
I've seen bold knights, dropping down like flies, | Ho visto prìncipi coraggiosi cadere come mosche, |
I've seen kings rolling in the mire, | Ho visto re rotolarsi nel fango del pantano. |
I've seen God point the finger of doom to our foes. | Ho visto Dio puntare un dito di condanna ai nostri nemici. |
I have fought in the holiest wars, | Ho combattuto nelle guerre più sante, |
I have smashed some of the holiest jaws. | Ho frantumato tra le mascelle più sacre. |
I've been jailed, been impaled, and been dragged through the world. | Sono stato imprigionato, impalato, trascinato per il mondo. |
One thing I have learned through these years, | E una cosa ho imparato per tutti questi anni: |
Is that no man should be stricken with fear. | Che nessuno dovrebbe essere angustiato dalla paura. |
It should be that he walks with no care in the world. | Dovrebbe camminare senza preoccuparsi di niente al mondo. |
So my friends, who are gathered today, | E così, amici miei che oggi vi siete radunati, |
Hear this clear, for I'll not further say. | Ascoltatemi forte e chiaro, perché non lo ridirò più: |
That no man shall cause me to take up arms again. | Nessuno mi farà mai più prendere le armi. |
| |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Hey boy blue is back. | Ehi, Boy Blue è tornato. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.