Language   

一本の鉛筆 [If I Had One Pencil]

Hibari Misora / 美空ひばり
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Carlo Catozzi
SE AVESSI UNA SOLA MATITAUNA MATITA
Vorrei chiedere a voi
Vorrei leggere per voi
Vorrei cantare per voi
Vorrei credere in voi
Voglio ascoltarti
Voglio leggerti
Voglio cantarti
Voglio crederti
Se avessi una sola matita
Scriverei “Amore” per voi
Se avessi una sola matita
Scriverei: “Odio la guerra”
Se avessi una matita
Vorrei mandare amore a voi
Vorrei mandare un sogno a voi
Voglio darvi la primavera
La vorrei dare al mondo per voi
Scriverei che ti amo
Se avessi una matita
Scriverei che odio la guerra
Voglio darti amore
Voglio darti sogni
Voglio darti primavera
Voglio darti il mondo
Se avessi un pezzo di carta
Scriverei quel che vogliono i bambini
Se avessi un pezzo di carta
Lo scriverei e riscriverei
Se avessi un foglio
Scriverei che voglio dei figli
Se avessi un foglio
Scriverei che ti rivoglio
Se avessi una sola matita
Scriverei della mattina del 6 agosto
Se avessi una sola matita
Scriverei: Vita umana.
Se avessi una matita
Scriverei la mattina del 6 Agosto
Se avessi una matita
Scriverei la vita umana


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org