Language   

Fernande

Georges Brassens
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione polacca di Zespół Reprezentacyjny
FERNANDEMAJA
  
Une manie de vieux garçonZwyczajem starszych, także ja -
Moi j'ai pris l'habitudejuż mam w tym dużą wprawę -
D'agrémenter ma solitudeumilam sobie swą samotność
Aux accents de cette chansonśpiewając piosenkę tę...
  
Quand je pense à FernandeGdy czasem wspomnę Maję,
Je bande, je bandeto staje mi, oj staje.
Quand je pense à FélicieNa Ewy widok sam
Je bande aussiteż wzwodzik mam.
Quand je pense à LéonoreGdy myślę o Małgosi,
Mon dieu je bande encoreto jeszcze się podnosi.
Mais quand je pense à LuluLecz myśl o Krysi już
Là je ne bande pluszabija wszelką chuć,
La bandaison papabo wzwód nie sługa,
Ça ne se commande pas.stary, nie poradzisz nic.
  
C'est cette mâle ritournelleTa tęskna nuta męskich łez,
Cette antienne virileryk samotnego samca,
Qui retentit dans la guériterozbrzmiewa w budce wartowniczej,
De la vaillante sentinelle.to strażnik zawodzi tak w głos:
  
Quand je pense à FernandeGdy czasem wspomnę Maję,
Je bande, je bandeto staje mi, oj staje.
Quand je pense à FélicieNa Ewy widok sam
Je bande aussiteż wzwodzik mam.
Quand je pense à LéonoreGdy myślę o Małgosi,
Mon dieu je bande encoreto jeszcze się podnosi.
Mais quand je pense à LuluLecz myśl o Krysi już
Là je ne bande pluszabija wszelką chuć,
La bandaison papabo wzwód nie sługa,
Ça ne se commande pas.stary, nie poradzisz nic.
  
Afin de tromper son cafardZaś by zagłuszyć chandrę swą
De voir la vie moins terneo w pół do trzeciej w nocy,
Tout en veillant sur sa lanternepod lampą słodząc życie swe
Chante ainsi le gardien de pharelatarnik wtóruje mu tak:
  
Quand je pense à FernandeGdy czasem wspomnę Maję,
Je bande, je bandeto staje mi, oj staje.
Quand je pense à FélicieNa Ewy widok sam
Je bande aussiteż wzwodzik mam.
Quand je pense à LéonoreGdy myślę o Małgosi,
Mon dieu je bande encoreto jeszcze się podnosi.
Mais quand je pense à LuluLecz myśl o Krysi już
Là je ne bande pluszabija wszelką chuć,
La bandaison papabo wzwód nie sługa,
Ça ne se commande pas.stary, nie poradzisz nic.
  
Après la prière du soirRaz przemierzając Plac Zwycięstwa,
Comme il est un peu tristedo łez się aż wzruszyłem,
Chante ainsi le séminaristegdy głos żołnierza nieznanego
A genoux sur son reposoir.cichutko zaśpiewał tak:
  
Quand je pense à FernandeGdy czasem wspomnę Maję,
Je bande, je bandeto staje mi, oj staje.
Quand je pense à FélicieNa Ewy widok sam
Je bande aussiteż wzwodzik mam.
Quand je pense à LéonoreGdy myślę o Małgosi,
Mon dieu je bande encoreto jeszcze się podnosi.
Mais quand je pense à LuluLecz myśl o Krysi już
Là je ne bande pluszabija wszelką chuć,
La bandaison papabo wzwód nie sługa,
Ça ne se commande pas.stary, nie poradzisz nic.
  
A l'Étoile où j'étais venuZaś po modlitwie swej wieczornej,
Pour ranimer la flammechoć jest mu trochę smutno,
J'entendis ému jusqu'aux larmeswciąż klęcząc jeszcze przed ołtarzem,
La voix du soldat inconnu.młodziutki ksiądz nuci tak:
  
Quand je pense à FernandeGdy czasem wspomnę Maję,
Je bande, je bandeto staje mi, oj staje.
Quand je pense à FélicieNa Ewy widok sam
Je bande aussiteż wzwodzik mam.
Quand je pense à LéonoreGdy myślę o Małgosi,
Mon dieu je bande encoreto jeszcze się podnosi.
Mais quand je pense à LuluLecz myśl o Krysi już
Là je ne bande pluszabija wszelką chuć,
La bandaison papabo wzwód nie sługa,
Ça ne se commande pas.stary, nie poradzisz nic.
  
Et je vais mettre un point finalWięc, o samotni, siły swe
A ce chant salutairezespólmy, aby wreszcie
En suggérant au solitairetę pieśń pociechy zatwierdzono
D'en faire un hymne national.jako państwowy nasz hymn.
  
Quand je pense à FernandeGdy czasem wspomnę Maję,
Je bande, je bandeto staje mi, oj staje.
Quand je pense à FélicieNa Ewy widok sam
Je bande aussiteż wzwodzik mam.
Quand je pense à LéonoreGdy myślę o Małgosi,
Mon dieu je bande encoreto jeszcze się podnosi.
Mais quand je pense à LuluLecz myśl o Krysi już
Là je ne bande pluszabija wszelką chuć,
La bandaison papabo wzwód nie sługa,
Ça ne se commande pas.stary, nie poradzisz nic.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org