Language   

Il matto

Modena City Ramblers
Back to the song page with all the versions


Traducción al español / Traduzione spagnola / Spanish translation...
LE FOU

Le fou arrive avec son échine courbée
Avec son seau, son pinceau et son atlas
Il a la bouche pleine de poésie et de mots
Il a une provision qui est toujours abondante
D'histoires et de jurons
Et de belles espérances.

Le fou porte des paquets de viande et de poisson
De chaussures, de livres et de vêtements
De vieilles capotes et de poupées tristes
De jeux et de préservatifs
De causes perdues
Et de bonnes raisons.


Le fou arrive avec des pièces au cul
Et s'il te voit, il te tend la main.
Le fou parle le regard perdu
Il rêve fort
Et il voit loin.

Le fou parle et crie et blague
Il te regarde, puis il rit de bon cœur
Il a la figure innocente d'un bébé
Il traîne un fourgon de lambrusco
Il a dans ses yeux la lumière
Du fou et du juste.
« Je suis le clou qui perce le mur
Je suis le vin caché dans la cave
Je suis le miroir tordu qui reflète le monde
Je suis le grillon du foyer
La conscience souillée
Qui s'approche. »

Le fou arrive avec des pièces au cul
Et s'il te voit, il te tend la main.
Le fou parle le regard perdu
Il rêve fort
Et il voit loin.
EL LOCO

El loco llega con la espalda encorvada,
con el cubo, el pincel y el atlas.
Tiene la boca llena de poesía y palabras,
y una reserva que es siempre abundante
de historias y ofensas
y de bellas esperanzas.

EL loco lleva paquetes de carne y pescado,
de zapatos, de libros y vestidos,
de abrigos viejos y de muñecas tristes,
de juegos y preservativos,
de causas perdidas
y de buenos motivos.

El loco llega andrajoso
y si te ve, te tiende la mano,
el loco habla con la mirada perdida,
sueña fuerte,
y mira lejos.
El loco habla y grita y bromea,
y te mira y se carcajea,
tiene la cara inocente de niño,
tiene un furgón que sabe a lambrusco.
Tiene en los ojos la luz
de la locura y lo justo.

“Yo soy el clavo que golpea en el muro,
soy el vino escondido en la bodega,
soy el espejo torcido que refleja al mundo,
soy el grillo frente a la chimenea,
la consciencia sucia
que se está acercando”.
El loco llega andrajoso
y si te ve, te tiende la mano,
el loco habla con la mirada perdida,
sueña fuerte,
y mira lejos.



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org