Language   

Gioco di bimba

Le Orme
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese di Hagane
GIOCO DI BIMBALITTLE GIRL’S GAME
  
Come d'incanto lei s'alza di notte,Like under a spell, she wakes up at night
Cammina in silenzio con gli occhi ancor chiusiQuietly walks with her eyes still closed
Come seguisse un magico cantoAs if she’s following a magical song
E sull'altalena ritorna a sognare.And on the swing she keeps dreaming.
  
La lunga vestaglia, il volto di latte,The long night gown, the milky white face
I raggi di luna sui folti capelli.The moonlight shines on her thick hair
La statua di cera s'allunga tra i fioriThe wax statue stretches out on the flowers
Folletti gelosi la stanno a spiare.While jealous elves peek at her.
  
Dondola, dondola, il vento la spingeSwing, swing, the wind pushes her
Cattura le stelle per i suoi desideri.And catches stars for her wishes
Un'ombra furtiva si stacca dal muro:A sneaky shadow crawls out from the wall
Nel gioco di bimba si perde una donna.In the little girl’s game a woman is lost.
  
Un grido al mattino in mezzo alla strada,A scream in the morning, in the middle of the street
Un uomo di pezza invoca il suo sartoA rag man cries out for his tailor
Con voce smarrita per sempre ripeteBewildered, he keeps repeating:
"io non volevo svegliarla così"“I didn’t want to wake her like this!
"io non volevo svegliarla così"I didn’t want to wake her like this!”


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org