Lingua   

Fern verbannt nach Emslands Norden

(?) Kaufmann
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana
FERN VERBANNT NACH EMSLANDS NORDENESILIATO NEL REMOTO NORD DELL’EMSLAND
  
Fern verbannt nach Emslands NordenSono stato esiliato nel remoto nord dell’Emsland
wurd ich durch des Schicksals Machtdalla forza del destino
bin ein Moorsoldat gewordensono diventato un soldato di palude
in einer grauen Häftlingstracht.con una tuta grigia da detenuto.
  
Mit mir leiden viel GenossenCon me soffrono molti compagni
alles Burschen stolz und kühntutti ragazzi fieri e coraggiosi,
keine Träne ward vergossennon versiamo lacrime,
alle an einem Stricke zieh´n.tiriamo tutti la stessa corda.
  
Schauen wir vom Moor ins WeiteSe dalla palude scrutiamo l’orizzonte
in die weite Welt hinein,e tuffiamo lo sguardo nel vasto mondo
zieht in unsre Häftlingsherzennei nostri cuori di prigionieri
tiefbetrübte Sehnsucht ein.dilaga una mesta nostalgia.
  
Es flieht der Tag, es flieh´n die WochenFugge via il giorno, fuggono le nuvole
nach dem Monat folgt das Jahral mese segue l’anno -
all der Kummer, all die Sorgentutto il dolore, tutte le ansie
bleichen uns so früh das Haar.ci imbiancano precocemente i capelli.
  
Sehnen uns nach unsern FrauenCi mancano le nostre donne,
nach der Heimat, unserm Glückla nostra patria, la nostra vita -
trostlos wir nun wieder schauen:e sconsolati torniamo a scrutare:
Freiheit, wann kehrst du zurück?libertà, quando ritornerai?


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org