Language   

La chanson du forçat (Vidocq)

Serge Gainsbourg
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese di martina
LA CHANSON DU FORÇAT (VIDOCQ)SONG OF A CONVICT (VIDOCQ)
  
Qui ne s'est jamais laissé enchaînerWho has never had chains
Ne saura jamais c'qu'est la libertéwill never know what freedom is
Moi oui, je le saisI know it
Je suis un évadéI'm a fugitive
  
Faut-il pour voir un jour un ciel tout bleuShould we suffer two days of storms
Supporter un ciel noir trois jours sur deuxto see one day of blue skies?
Je l'ai supportéI suffered it
Je suis un évadéI am a fugitive
  
Faut-il vraiment se laisser emprisonnerShould we know heavy chains
Pour connaître le prix de la libertébefore we know the price of freedom?
Moi je le connaisI've known them
Je suis un évadéI'm a fugitive
  
Est-il nécessaire de perdre la vueShould we be blind
Pour espérer des soleils disparusto hope for vanished suns?
Je les vois brillerI see them shine
Je suis un évadéI'm a fugitive
  
Qui ne s'est jamais laissé enchaînerWho has never had chains
Ne saura jamais c'qu'est la libertéwill never know what freedom is
Moi oui je le saisI know it
Je suis un évadé.I'm a fugitive


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org