Lingua   

צום װינטער, אָדער אַ װינטער־ליד, אָדער הוליעט, הוליעט בײזע װינטן

Avrom Reyzen [Abraham Reisen] / אברהם רױזען
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana di Riccardo Venturi
TSUM VINTER, oderA VINTER-LID,D'INVERNO, o CANZONE D'INVERNO,
oder HULYET, HULYET BEYZE VINTNo DIVERTITEVI, DIVERTITEVI, VENTACCI
  
Hulyet, hulyet beyze vintn,Divertitevi, divertitevi, ventacci,
Fray bahersht di velt.Dominate il mondo come volete.
Brekht di tsvaygn, varft di beymer,Spezzate i rami, abbattete gli alberi,
Tut vos aykh gefelt.Fate quel che vi piace.
  
Traybt di feygl fun di velderSpingete via gli uccellini dai campi
un faryogt zey fort;E cacciateli via;
di vos kenen vayt nisht flien,Quelli che non sanno volare lontano
teyt zey oyfn ort!Uccideteli sul posto!
  
Rayst di lodns fun di hayzer,Strappate le persiane dalle case,
Shoybn brekht aroys.Tirate via le finestre rotte.
Shaynt a likhtl ergets tunkl,Se da qualche parte riluce una candela nel buio
Lesht mit tsorn oys!Spegnetela con rabbia!
  
Hulyet, hulyet beyze vintn,Divertitevi, divertitevi, ventacci,
Itst iz ayer tsayt.Ora è il vostro tempo.
Lang vet doyern der vinter,A lungo durerà l'inverno,
Zumer iz nokh vayt!L'estate è ancora lontana!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org