Language   

Δώστε μου φως

Ilias Fotopoulos / Ηλίας Φωτόπουλος
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish version by Riccardo Venturi
ΔΏΣΤΕ ΜΟΥ ΦΩΣGIVE ME LIGHT
  
Δώστε μου φως, δώστε μου ήχοGive me light, give me sound,
αφήστε με σε μια γωνιά να ζήσωso that I can live just a little.
Δώστε μου χρώματα, δώστε μου τοίχουςGive me colors, give me walls,
αφήστε με να τους γεμίσω στίχουςso that I can fill them with verses.
  
Και σε μια στείρα μήτρα βάλτε μεPut me into a sterile womb
αφήστε με, ξεχάστε μεleave me in peace, forget me
Και σε μια στείρα μήτρα βάλτε μεPut me into a sterile womb
αφήστε με, ξεχάστε μεleave me in peace, forget me
  
Σε κήπους με λουλούδια, θε να μπωI want to walk into flourished gardens,
και με γυμνά τα πόδια μου να τρέξωI want to run barefoot
από τα λάθη σας να γιατρευτώto be healed from your errors
και σα μικρό παιδί να παίξωI want to go out and play like a child
  
Δώστε μου φως, δώστε μου ήχοGive me light, give me sound
αφήστε με σε μια γωνιά να ζήσωso that I can live just a little
Δώστε μου φως, δώστε μου ήχοGive me light, give me sound
αφήστε με σε μια γωνιά να ζήσωso that I can live just a little
  
Σε κυπαρίσσια πλάι να σταθώLet me stop by the cypresses
και να ορθώσω το ανάστημά μουand then rise up my head again.
από γλυκό σταφύλι να μεθώI want to get drunk of sweet grapes
και να ξεχάσω ως και τ'όνομά μουuntil I even forget my own name.
  
Δώστε μου χρώματα και τοίχουςGive me colors, give me walls
αφήστε με να τους γεμίσω στίχουςso that I can fill them with verses
Δώστε μου χρώματα και τοίχουςGive me colors, give me walls
αφήστε με να τους γεμίσω στίχουςso that I can fill them with verses
  
Δώστε μου φως, δώστε μου ελπίδαGive me light, hope, an airhole
μια χαραμάδα να γλυστρά του ήλιου αχτίδαwhere a sunbeam may peep through.
Δώστε μου χρώματα να βάψωGive me colors so that I can paint up
τους μαύρους τοίχους που μου λέτε να κοιτάξωthe black wall you tell me to look at.
  
Και σε μια μήτρα μέσα βάλτε μεPut me into a sterile womb
αφήστε με, ξεχάστε μεleave me in peace, forget me
Και σε μια μήτρα μέσα βάλτε μεPut me into a sterile womb
αφήστε με, ξεχάστε μεleave me in peace, forget me
  
Γαλάζιους ουρανούς θέλω να δωI want to see blue skies,
αφήστε με, πετάξτε μεleave me, I want to fly
τα ψέμματά σας να απαρνηθώso that I don't hear your lies anymore,
και μόνος τη ζωή μου να χαράξωso that I can decide my life by myself,
  
Δώστε μου φως, δώστε μου ελπίδαGive me light, hope, an airhole
μια χαραμάδα να γλιστρά του ήλιου αχτίδαwhere a sunbeam may peep through.
και σε μια στείρα μήτρα βάλτε μεPut me into a sterile womb
αφήστε με, ξεχάστε μεleave me in peace, forget me
  
Την πόλη που αγάπησα να δωMay I see the town I loved so well
μεσ’από στάχτες να ξαναγιεννιέταιbe reborn from the ashes,
το μέλλον που μου κρύψανε να βρωMay I find the future you took from me,
να σβήσω τη φωνή που καταριέταιmay I silence that slanderous voice.
  
Δώστε μου χρώματα να βάψωGive me colors so that I can paint up
τους μαύρους τοίχους που μου λέτε να κοιτάξωthe black wells you tell me to look at
και σε μια στείρα μήτρα βάλτε μεand put me into a sterile womb
αφήστε με ξεχάστε μεleave me in peace, forget me
  
Ζήτησα χρώματα, κόκκινο είδαI was looking for colors, I saw red.
6 Δεκέμβρη στην άσφαλτο κουκίδαDecember 6, a bloodspot on the ground.
Στον τοίχο έριξα κλεφτή ματιάI cast a covert glance to the wall,
δεν σας αντέχω, ψεύτες φτάνει πιαI can't stand you, liars, it's enough now.
  
Σε μήτρα πίσω ξαναβάλτε μεPut me again into my mother's womb,
αφήστε με ξεχάστε μεleave me in peace, forget me.
Σε μήτρα πίσω ξαναβάλτε μεPut me again into my mother's womb,
αφήστε με ξεχάστε με.leave me in peace, forget me.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org