Die hab' ich satt!
Wolf BiermannOriginal | La versione finlandese da stixoi.info |
DIE HAB' ICH SATT! | HEIHIN OLEN KYLLÄSTYNYT |
Die kalten Frauen, die mich streicheln die falschen Freunde, die mir schmeicheln Die scharf sind auf die scharfen Sachen Und selber in die Hosen machen In dieser durchgerissnen Stadt - die hab ich satt! | Kylmiin naisiin jotka mua halaavat, valheystäviin jotka mua imartelevat, jotka muilta haluavat sankaruutta ja itse paskovat housuihinsa, tässä kaupungissa kahtiajakautuneessa, heihin olen kyllästynyt. |
Und sagt mir mal: Wozu ist gut Die ganze Bürokratenbrut? Sie wälzt mit Eifer und Geschick Dem Volke über das Genick Der Weltgeschichte großes Rad - die hab ich satt! | Ja kertokaa mulle onko vitosenkaan arvoinen, byrokraattien heimo, joka rakentaa halulla suurella selkään kansan tanssin, historian vahvaan liikkeeseen, siihen olen kyllästynyt. |
Was haben wir denn an denen verloren: An diesen deutschen Professoren Die wirklich manches besser wüssten Wenn sie nicht täglich fressen müssten Beamte! Feige! Fett und platt! - die hab ich satt! | Ja mitä menetämme ilman noita kaikkia, saksalaisia professoreita, jotka paremmin tietäisivät paljon, elleivät aina vain täyttäisi vatsaansa, palvelijat pelokkaat, orjat paksut, heihin olen kyllästynyt. |
Die Lehrer, die Rekrutenschinder Sie brechen schon das Kreuz der Kinder Sie pressen unter allen Fahnen Die idealen Untertanen: Gehorsam - fleißig - geistig matt - die hab ich satt! | Ja opettajat nuorison pieksäjät katkaisevat omiin mittoihinsa oppilaat, jokaisen lipputangon koristelevat ihanteelisilla järjestelmillä, jotka ovat mielessään laiskoja, mutta omaavat ylimääräistä kuuliaisuutta, heihin olen kyllästynyt. |
Der legendäre Kleine Mann Der immer litt und nie gewann Der sich gewöhnt an jeden Dreck Kriegt er nur seinen Schweinespeck Und träumt im Bett vom Attentat - die hab ich satt! | Ja paljonpuhuttu tavallinen mies, tienestejä ei koskaan mutta kärsimyksiä kyllä, joka tottuu kaikkeen likaiseen, riittää kun säkkinsä on täynnä ja vallankumousta unelmissaan hakee, häneen olen kyllästynyt. |
Der Dichter mit der feuchten Hand Dichten zugrunde das Vaterland Das Ungereimte reimen sie Die Wahrheitssucher leimen sie Dies Pack ist käuflich und aalglatt - die hab ich satt! | Ja runoilijat kosteine käsineen, hymnejä värkkäävät isänmaan tuholle, lämmöllä tekevät aaveista laulunsanoja, valtionviisaiden kera seurustelevat, kuin ankeriaat limaiset ovat myyneet itsensä, heihin olen kyllästynyt. |
Der Dichter mit der feuchten Hand Dichten zugrunde das Vaterland Das Ungereimte reimen sie Die Wahrheitssucher leimen sie Dies Pack ist käuflich und aalglatt - die hab ich satt! Dies Pack ist käuflich und aalglatt - die hab ich satt! | Ja runoilijat kosteine käsineen, hymnejä värkkäävät isänmaan tuholle, lämmöllä tekevät aaveista laulunsanoja, valtionviisaiden kera seurustelevat, kuin ankeriaat limaiset ovat myyneet itsensä, heitä inhoan. Kuin ankeriaat limaiset ovat myyneet itsensä, heitä inhoan. |