Mahmoud Darwish / محمود درويش : Bitaqat Hawiyyah / Identity Card
LA CCG NUMERO 8000 / AWS NUMBER 8000Versión Española | |
PERSONALAUSWEIS Schreib auf! Ich bin Araber, Ausweisnummer fünfzigtausend, acht Kinder, das neunte …es kommt nach dem Sommer! Macht dich das zornig? Schreib auf! Ich bin Araber, ich placke mich ab wie meine Gefährten im Steinbruch, ich habe acht Kinder, für sie zieh ich das Stückchen Brot Hefte und Kleider aus dem Stein: Ich bettel nicht um Almosen vor deiner Tür und mach mich nicht klein auf deiner Schwelle Macht dich das zornig? Schreib auf! Ich bin Araber, ich habe einen Namen ohne Titel, ich bin geduldig in einem Land, wo jeder schon vor Zorn entbrannt. Meine Wurzeln.. Sie wuchsen fest noch vor der Zeit, vor Ablauf der Zeitalter, noch bevor man das Gras abgeweidet. Mein Vater …er stammt von Fellachen, nein, nicht von noblen Herrn, und mein Großvater war Bauer ohne Besitz .. und ohne Ahnentafel! Mich hat er die Größe der Sonne gelehrt noch vor dem Lesen. Mein Haus ist eine Hütte aus Schilfrohr und Pfählen. Würde dir meine Wohnung gefallen? Ich habe einen Namen ohne Titel! Schreib auf! Ich bin Araber, ich habe schwarzes Haar und blaube Augen. Mich erkennt man: am Kopfband über der Kufieh und meine Hände sind hart wie Stein .. Wer sie anfaßt, trägt eine Spur davon. Meine Anschrift: Ich wohne in einem abgelegenen … vergessenen Dorf. Die Straßen haben keinen Namen dort Und alle Männer...sind auf dem Feld und im Steinbruch. Macht dich das zornig? Schreib auf! Ich bin Araber. Du hast die Weinberge meiner Großväter geraubt Und das Land, das ich bebaut, ich und alle meine Kinder. Du hast uns …und meinen Enkeln nichts gelassen als diese Steine .. Wird auch die uns … wie man sagt … deine Regierung nehmen? Also! Schreib auf .. oben auf der ersten Seite: Ich hasse die Menschen nicht und herrsche über andre nicht, aber ………… wenn ich Hunger leide, werd ich das Fleisch meiner Peiniger essen. Vorsicht … Vorsicht .. vor meinem Hunger und vor meinem Zorn !! | CARTA DE IDENTIDAD Escribe que soy árabe, y el número de mi carnet es el cincuenta mil; que tengo ya ocho hijos, y llegará el noveno al final del verano. ¿Te enfadarás por ello? Escribe que soy árabe, y con mis camaradas de infortunio trabajo en la cantera. Para mis ocho hijos arranco, de las rocas, el mendrugo de pan, el vestido y los libros. No mendigo limosnas a tu puerta, ni me rebajo ante tus escalones. ¿Te enfadarás por ello? Escribe que soy árabe. Soy nombre sin apodo. Espero, con paciencia, en un país en el que todo lo que hay existe airadamente. Mis raíces, se hundieron antes del nacimiento de los tiempos, antes de la apertura de las eras, del ciprés y el olivo, antes de la primicia de la hierba. Mi padre... de la familia del arado, no de nobles señores. Mi abuelo era un labriego, sin títulos ni nombres. Mi casa es una choza campesina de cañas y maderos, ¿te complace?... Soy nombre sin apodo. Escribe que soy árabe, que tengo el pelo negro y los ojos castaños; que, para más detalles, me cubro la cabeza con un velo; que son mis palmas duras como la roca y pinchan al tocarlas. Y me gusta el aceite y el tomillo. Que vivo en una aldea perdida, abandonada, sin nombres en las calles. Y cuyos hombres todos están en la cantera o en el campo... ¿Te enfadarás por ello? Escribe que soy árabe; que robaste las viñas de mi abuelo y una tierra que araba, yo, con todos mis hijos. Que sólo nos dejaste estas rocas... ¿No va a quitármelas tu gobierno también, como se dice?... Escribe, pues... Escribe en el comienzo de la primera página que no aborrezco a nadie, ni a nadie robo nada. Mas, que si tengo hambre, devoraré la carne de quien a mí me robe. ¡Cuidado, pues!... ¡Cuidado con mi hambre, y con mi ira! |