Language   

مولود في فلسطين [Nací en Palestina]

Emel Mathlouthi / آمال المثلوثي
Back to the song page with all the versions


Versione turca di Irem
Non ho un luogo
non ho un paesaggio
e soprattutto non ho una patria
con le mie dita faccio il fuoco
e col mio cuore ti canto
le corde del mio cuore piangono

sono nato in palestina
sono nato in palestina

non ho un luogo
non ho un paesaggio
e soprattutto non ho una patria
FİLİSTİN'DE DOĞDUM

Yerim yok
Yurdum yok
Vatanım yok

Parmağımla ateş yakarım
Ve kalbimle senin için söylerim
Kalbimin derinlikleri ağlar

Filistin'de doğdum
Filistin'de doğdum

Yerim yok
Yurdum yok
Vatanım yok


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org