Lingua   

Hiroshima

Georges Moustaki
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana di Paolo Sollier
HIROSHIMAHIROSHIMA
  
Par la colombe et l'olivier,Per la colomba e l'ulivo
Par la détresse du prisonnier,per lo sconforto del prigioniero
Par l'enfant qui n'y est pour rien,per il bambino che non c'entra nulla
Peut-être viendra-t-elle demain.forse domani verrà
  
Avec les mots de tous les jours,Con le parole di tutti i giorni
Avec les gestes de l'amour,coi gesti dell'amore
Avec la peur, avec la faim,con la paura con la fame
Peut-être viendra-t-elle demain.forse domani verrà
  
Par tous ceux qui sont déjà morts,Per tutti quelli che sono già morti
Par tous ceux qui vivent encore,per tutti quelli che ancora vivono
Par ceux qui voudraient vivre enfin,per quelli infine che vorrebbero vivere
Peut-être viendra-t-elle demain.forse domani verrà
  
Avec les faibles, avec les forts,Coi deboli coi forti
Avec tous ceux qui sont d'accord,con tutti quelli che sono d'accordo
Ne seraient-ils que quelques-uns,non fossero che alcuni
Peut-être viendra-t-elle demain.forse domani verrà
  
Par tous les rêves piétinés,Per tutti i sogni calpestati
Par l'espérance abandonnée,per la speranza abbandonata
À Hiroshima, ou plus loin,ad Hiroshima o più lontano
Peut-être viendra-t-elle demain,forse domani verrà
La Paix !la Pace


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org