| Traduzione inglese di Victoria de Menil da Recmusic - The... |
AU PAYS OÙ SE FAIT LA GUERRE | TO THE COUNTRY WHERE WAR IS WAGED |
| |
Au pays où se fait la guerre | To the country where war is waged |
Mon bel ami s’en est allé. | My beautiful love departed. |
Il semble à mon cœur désolé | It seems to my desolate heart |
Qu’il ne reste que moi sur terre. | That I alone remain on earth. |
En partant au baiser d’adieu, | When leaving, at our kiss goodbye, |
Il m’a pris mon âme à ma bouche… | He took my soul from my mouth... |
Qui le tient si longtemps, mon Dieu ? | Who is holding him back so long, O God? |
Voilà le soleil qui se couche, | There is the sun setting. |
Et moi toute seule en ma tour | And I, all alone in my tower, |
J’attends encore son retour. | I still await his return. |
| |
Les pigeons sur le toit roucoulent, | The pigeons on the roof are cooing, |
Roucoulent amoureusement, | Cooing lovingly |
Avec un son triste et charmant; | With a sad and charming sound; |
Les eaux sous les grands saules coulent… | The waters under the large willows flow... |
Je me sens tout près de pleurer, | I feel ready to cry; |
Mon cœur comme un lys plein s’épanche, | My heart, like a full lily, overflows |
Et je n’ose plus espérer, | And I no longer dare to hope. |
Voici briller la lune blanche, | Here gleams the white moon. |
Et moi toute seule en ma tour | And I, all alone in my tower, |
J’attends encore son retour. | I still await his return. |
| |
Quelqu’un monte à grands pas la rampe… | Someone is climbing the ramp rapidly. |
Serait-ce lui, mon doux amant ? | Could it be him, my sweet love? |
Ce n’est pas lui, mais seulement | It isn't him, but only |
Mon petit page avec ma lampe… | My little page with my lamp. |
Vents du soir, volez, dites-lui | Evening winds, veiled, tell him |
Qu’il est ma pensée et mon rêve, | That he is my thoughts and my dream, |
Toute ma joie et mon ennui. | All my joy and my longing. |
Voici que l’aurore se lève, | Here is the dawn rising. |
Et moi toute seule en ma tour | And I, all alone in my tower, |
J’attends encore son retour. | I still await his return. |