Il volo
Ned LuddOriginale | Versione inglese dal Sito ufficiale dei Ned Ludd |
IL VOLO | THE FLIGHT |
Sei andato via proprio come un sultano degno del tuo soprannome volato via da quel palazzo che non ti meritava come il fumo, fuori la finestra, della sigaretta che ti sto dedicando | You flew away like a sultan flying far from that building which didn't deserve you just like the smoke of the fag that I am dedicating to you, |
Allora adesso lavori al mercato aiuto mio fratello e Mustafà l’hai più visto l’ho sognato stanotte sarà difficile vederlo ancora ma che dici sei pazzo? pazzi siamo tutti noi che lavoriamo a qualsiasi condizione | "So you are working at the market now", "I help my brother" “And did you see Mustapha?” “I dreamt about him last night “It will be difficult to see him anymore” “What the hell are you saying, are you crazy?” “All of us are crazy who accept to work under any condition” |
Cucina araba, assaggia un po’ dentro che c’è? chermula fratello chermula, e che è? | Arabic cuisine, taste it what's inside? chermula my brother, chermula, what’s that? |
Eravamo addestrati come reclute al car guardate chi c’è intorno prima di avvicinarvi al cantiere | We were trained as rookies are when they join the army look around you, before approaching the building site |
Se intuite presenza di polizia o sindacalisti continuate a camminare e presentatevi il giorno dopo | If you perceive the presence of the police or the trade unionists keep on walking and come the next day |
Quando avrò i soldi fratello tornerò in Marocco abito in tre case bianche in un posto bellissimo dove si sente il vento alzare la sabbia e la sabbia che colpisce i muri | When I'll have enough money, my brother, I'll come back to Morocco I live in 3 white houses, in a wonderful place where you can feel the wind shake the sand and the sand that gently hits the walls |
Dammi la ricetta che voglio prepararlo anch’io così la mia ragazza ama la cucina africana e così al mercato ho cambiato idea cucinerò in tuo onore in onore del sultano dei ponteggi | Give me the receipt, please, I want to cook fish in this way my girlfriend loves the African cuisine and so at the market i changed my mind I'll cook in your honour in honour of the scaffold sultan |
La musica dei Clash mi sta spaccando le orecchie le lacrime continuano a scendere forse è per gli schizzi d’olio il comando repeat fisso su “I’m not down” | The music of the Clash is at full blast tears keep on running down maybe it’s because of the oil spurts |
Ci trattano come schiavi e bisogna anche ringraziarli in gruppo sulla palmiro togliatti anche con la febbre a 38 a sperare di essere scelti | They treat us like slaves and we have also to thank them gathered around the Palmiro Togliatti road even with a bad fever hoping to be chosen |
Che hai preparato per pranzo ho una fame pesce, oggi mangiamo pesce con chermula, chermula, e che è? ma hai gli occhi rossi che ti è successo? | What are you making for lunch, I am so hungry fish, today we eat fish with chermula sauce chermula, what’s that? but you have tears in your eyes what happened? |
Sei volato via Mustafà proprio come abbiamo fatto stanotte in un sogno mentre insieme sorvolavamo un posto bellissimo dove il vento alza la sabbia. | You flew away, Mustapha just like we did last night in a dream while we were flying over a wonderful place where the wind shakes the sand |