Είμαστε δυο
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςVersione neerlandese di Renehaentjens da stixoi.info | |
SOMOS DOIS Somos dois, somos dois a hora, significava oito apague a luz, palpita a marcha a noite chegará, chegará de novo rancor a frente, rancor a frente e os outros, atrás seguem depois silêncio e seguido e o mesmo conhecido hino Bate dois, bate três bate mil trezes, Sofre você, sofro eu mas o que foi pouco mais Encontrará o tempo para nos dizer Somos dois, somos três somos mil trezes Cavalo, vamos no tempo com o tempo, com a chuva o sangue coagula na ferida a dor se torna aderente Somos dois, somos três somos mil trezes Cavalo, vamos no tempo com o tempo, com a chuva o sangue coagula na ferida a dor se torna aderente O vencedor vingador Somos dois, somos três somos mil trezes | WE ZIJN MET TWEE We zijn met twee, we zijn met twee, acht uur luidde de klok doof het licht, daar is de bewaker vanavond zullen ze terugkomen Kom binnen, hier voor me daarachter volgen de anderen dan is het zwijgen en volgt dezelfde bekende litanie Twee slaan, drie slaan, duizend dertien slaan Jij hebt pijn, ik heb pijn, maar wie heeft het meeste pijn de tijd zal het ons leren We zijn met twee, we zijn met drie we zijn met duizend dertien Als ruiters gaan we door de tijd door regen en wind het bloed stolt in de wonde de pijn wordt spijkerhard We zijn met twee, we zijn met drie we zijn met duizend dertien Als ruiters gaan we door de tijd door regen en wind het bloed stolt in de wonde de pijn wordt spijkerhard De vergelder de verlosser we zijn met twee, we zijn met drie we zijn met duizend dertien. |