Language   

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий: Чужая Колея

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalTranslated by Mark Apelzaft and Maxim Zhak
VLADIMIR SEMËNOVIČ VYSOTSKIJ / ВЛАДИМИР СЕМЁНОВИЧ ВЫСОЦКИЙ: ЧУЖАЯ КОЛЕЯ

Сам виноват. И слезы лью,
и охаю:
Попал в чужую колею
глубокую.
Я цели намечал свои
на выбор сам,
А вот теперь из колеи
не выбраться.
Крутые скользкие края
Имеет эта колея.
Я кляну проложивших ее.
Скоро лопнет терпенье мое.
И склоняю, как школьник плохой:
Колею, в колее, с колеей...

Но почему неймется мне?
Нахальный я.
Условья, в общем, в колее
нормальные:
Никто не стукнет, не притрет -
не жалуйся.
Желаешь двигаться вперед -
пожалуйста!
Отказа нет в еде-питье
В уютной этой колее.
Я живо себя убедил,
Не один я в нее угодил:
Так держать - колесо в колесе!
И доеду туда, куда все.

Вот кто-то крикнул сам не свой:
А ну, пусти!
И начал спорить с колеей
по глупости.
Он в споре сжег запас до дна
тепла души,
И полетели клапана
и вкладыши.
Но покорежил он края,
И стала шире колея.
Вдруг его обрывается след.
Чудака оттащили в кювет,
Чтоб не мог он нам, задним, мешать
По чужой колее проезжать.

Вот и ко мне пришла беда -
стартер заел.
Теперь уж это не езда,
а ерзанье.
И надо б выйти, подтолкнуть,
но прыти нет.
Авось подъедет кто-нибудь
и вытянет.
Напрасно жду подмоги я -
Чужая эта сука колея.
Расплеваться бы глиной и ржой
С колеей этой самой чужой -
Ведь тем, что я ее сам углубил,
Я у задних надежду убил.

Прошиб меня холодный пот
до косточки,
И я прошелся чуть вперед
по досточке.
Гляжу - размыли край ручьи
весенние.
Там выезд есть из колеи -
спасение!
Я грязью из-под шин плюю
В чужую эту колею.
Эй вы, задние, делай как я!
Это значит, не надо за мной.
Колея эта - только моя,
Выбирайтесь своей колеей!
שביל זר

אשם אני, דמעות מזיל
ובלי לצחוק
נגזר עליי שביל זר, ושביל
עמוק-עמוק.
תמיד ידעתי לנווט
למטרה,
אך מהשביל כבר לא לצאת,
כי אין ברירה.

השביל ההוא מוזר וזר,
אני כאילו במדבר.

מקלל ומוקיע אותו,
סבלנות יתפוצץ אוטוטו.
כמו תלמיד משחק במילים:
אבאלי בִּשבילי בְּשבילי.

ובמקביל חיים קובעים:
חוצפן אני!
כי על השביל תנאים טובים
עד עננים.
לא תבלעו המון אתם
אבק, עשן,
אם יש רצון להתקדם -
בבקשה!

השביל ההוא כמו אונייה -
מלא באוכל ושתייה.

את עצמי כבר שכנעתי מהר:
לא לבד על השביל אשאר.
כך נגיע גלגל אל גלגל
עם כולם עד הסוף ומעל.

צעק אחד: - שחרר, כואב!
בהתרגשות
התחיל עם שביל להתערב
בשל טיפשות
בכל הכוח הוא נלחם,
אך משום מה -
הלך מנוע והלכה
הנשמה.

הוא נעצר והוא נדחף,
וכך שביל צר נהיה רחב.

ופתאום עקבותיו נעלמו,
ועד תום הוא נידף בעִמעוּם.
כדי שלא יעקב את התור
לכל מי שרוצה לעבור.

בסוף נפלה צרה עליי -
סטרטר נתפס.
אתם תמשיכו, רבותיי,
ולי נמאס.
צריך לצאת, לדחוף, ללחוץ,
להתאמץ,
הלוואי שמישהו יקפוץ
וייחלץ.

אני בשביל, אני אומלל,
ועל הזמן חבל-חבל,

יש לי רוק ולכלוך ועפר
על השביל ההפוך המוזר.
ובזה שערקתי לבד
תקוותיכם הרגתי לעד.

כבשו אותי זיעה וקור
עד עצמות,
והתקדמתי לרמזור
צמוד-צמוד.
הפשיר הקרח שם בצד
לפי שעה,
וכבר בדרך יציאה -
הישועה.

ומשוחרר אני יורק
בשביל הזר, בשביל הריק.

היי, אחורה, חזרו אחריי,
אל תלכו בדרכי, ועד כה:
דרך זו רק שלי, חבריי,
כל אחד שיצא בדרכו.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org