Langue   

Alessio Lega: Straniero

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleUna versione, di Riccardo Venturi, in una lingua straniera. Straniera...
ALESSIO LEGA: STRANIEROISTRANJÆR
  
…E da una riva a un’altra riva percorsi questo mareI d'üna banka â'n otra banka parkürvi vestu mære
Quando arrivai all’attracco e scesi a questo nuovo portokand alandüi âl embark i dünji a vestu nuju porç
E trascinavo la mia vita, chissà per arrivarei destræneje meina vïa, kisàp far alandære,
Chissà per ritornare o non sentirmi ancora morto…kisàp far refeneire u na filærm ankara morç...
  
Sono venuto a sta cittàHaje fenü austa çitæ
Come straniero che non sakomut istranjær ki na sap
Come un insulto al cielo nerokomut ün senju âl himal neiru
In questa pioggia ostilein vesta ranja hostilha
Lo stile fosco dell’etàl'istilu lusku da l'etæ
E la pietà per questa gentei la barmæ da vesta int
In tutto questo niente, il ventoin tüç vest' neilh, al vint
Che batte il mio pensieroki bat al mein dunkære
E me ne andrò, io mi dicevoi fargissaj, jo m'am dikeje
Di notte, come uno stranieronüçteis, komut ün istranjær
Andrò davvero io non devogissaj farjafe, jo na sçelu
Niente a nessuno andrò leggero via.neilh a njem, i fargissaj ligeir.
  
Da marciapiede a marciapiede poi si disperde il sognoDa füsgampan a füsgampan pü s'as dapert al suanju
Bisogna pur cedere al fondo un’ancora d’appiglioi kort bain kædre âl fünt ün'ànkara d'aponju
Però io veglio inquieto ancora e traccio a questo stagnodoke jo veilh inskürç ankara i 'skisu a vest' pantanju
Punto di fuga che non sia famiglia, moglie o figlio miopünç da fojía ki na siét familha u gæda u filh mein.
  
E così vivo in sta cittàI sküs vïu in vesta çitæ
Come straniero che non parlakomut istranjær ki na lauk
La lingua della societàla gjoma da la soçedæ,
- Il tarlo nella perla –al trolhu næla pærra,
Sono straniero alla mia viajo sün istranjær a meina rüa
Mi sento ignoto anche agli specchim'am feilu injoun eç âls ispelhs
Ai vecchi amici, a casa miaâls seins feriens, a maisa meina
A ciò che guardi o tocchia kiddi vualhs u tænhs
Ho fiori secchi sul balconetink çüres raids ôl balkoun
E la pensione per traguardoi la reteira 'mut virsalh
Alzo lo sguardo a ogni stazioneleifu al vualh atç'istaçoun
Già certo del ritardo mioja seiur dâl dileju mein.
  
Da vita a morte è solo storia di grottesca assenzaDa vïa a murç he nüme istoja d'üna grutesk' aseinça
Di sete d’aria fresca e nuova e fame di vacanzada driest d'ære fresk i nuju i fæme da vakança
Così ogni tanto cerco attorno chi dallo sguardo fa sfuggirei sküs jamvis farsuku gjirgji ki dâl vualh seine sklampære
Sul piombo grigio d’ogni giorno la voglia di partireôl çümblu çeintru da tüç gjïe la kæia da talære
  
Siamo stranieri a sta cittàSüme istranjærs austa çitæ
Siamo stranieri a questa terrasüme istranjærs austa tærra
A quest’infame e dura guerraausta navüa i dürra verra
Alla viltà e al letargoâla feinhæ i âl lætark
Prendiamo il largo verso altrovegissaime lark adüna lhàrrem,
Dove non seppellisci i sognivüfi n'intærrisç als suanjus
Dove non inghiottisci odiovüfi n'ingüttelisç hajina
E arrivi a odiare i tuoi bisogni…i t'as düks hajinære teins nijus.
O morte vecchio capitanoA murç, a sein katapænu
Salpiamo l’ancora, su andiamolefaime l'ànkara i gissaime
Inferno o cielo cosa importaafern u himal, ko kælhe
Da questa vita mortada vesta vïa murça
Come straniero partiròKomut istranjær fargissaj
Senza più niente da sperareseine çüs neilh a nadejære
Fra quattro assi e dieci chioditær vatru æss i dei nælhs
Vedi c’è odor di mare… e ciao.veis hæ ulür a mære...i gjæu.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org