Lingua   

L'Eroe

Mercanti di Liquore
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – Le Héros – Marco Valdo M.I. – 2008
L'EROELE HÉROS
  
Avrei preferito che ci fosse il sole e più confusione, più rumoreJ'aurais préféré qu'il y ait du soleil, plus de confusion et plus de bruit
perchè il silenzio poco ha da spartire con quello che devo fare.Car le silence a peu à voir avec ce que je veux faire.
Da qualche parte suona una campana, il mio momento si avvicinaQuelque part sonne une cloche, mon heure approche
tra due minuti si aprirà il portone e avrò la mia occasione.dans deux minutes, le portail s'ouvrira et j'aurai ma chance.
  
E che nessuno si permetta di chiamarmi eroeEt que personne ne s'avise de m'appeler héros.
L'ho fatto per motivi solamente mieiJe l'ai fait pour des motifs strictement personnels.
Sono troppo diverso dai vostri eroiJe suis trop différent de vos héros.
L'ho fatto per me, non per voiJe l'ai fait pour moi, pas pour vous.
  
E tu di certo non sospetti niente, sarai tranquillo e strafottenteEt toi, certainement, tu ne suspectes rien, tu es tranquille et arrogant
tu non ti puoi di certo immaginare che è l'ora di pagareTu ne peux certes pas imaginer que vient l'heure de payer.
Ti aspetto quà perchè te l'ho giurato, tu sei lo sporco che va lavatoJe t'attends là, car je te l'ai juré, tu es la saleté qu'il faut laver
le lacrime si sono fatte mare, ti toccherà annegareLes larmes sont devenues une mer, toi, tu vas t'y noyer.
  
E che nessuno si permetta di chiamarmi eroeEt que personne ne s'avise de m'appeler héros.
L'ho fatto per motivi solamente mieiJe l'ai fait pour des motifs strictement personnels.
Sono troppo diverso dai vostri eroiJe suis trop différent de vos héros.
L'ho fatto per me, non per voiJe l'ai fait pour moi, pas pour vous.
  
E voi, nascosti dietro alle finestre, farò io quello che voi vorresteEt vous, cachés derrière vos fenêtres, je ferai ce que vous auriez voulu
vi mostrerò che cosa si può fare invece di strisciareJe vous montrerai ce qu'on peut faire au lieu de ramper.
Così domani sui giornali leggerete che un bandito ha preso a calci l'ordine costituitoAinsi demain dans les journaux, vous lirez qu'un bandit a foutu des coups de pied au cul de l'ordre établi
e parleranno i corvi, i topi e gli sciacalli e voi lì.... ad ascoltarli!Et parleront les corbeaux, les rats et les chacals et vous là... à les écouter !
Poi ritorno al presente e ti riesco a sentire, ci siamo!Puis, je reviens au présent et je te fais comprendre, nous y sommes !
Lo so che stai per uscire!Je sais que tu es prêt à sortir !
Respiro profondo, mi metto tranquillo, si apre il portone............Je respire profondément, je m'installe tranquille, le portail s'ouvre....
do inizio al ballo!J'ouvre le bal...
  
E che nessuno si permetta di chiamarmi eroeEt que personne ne s'avise de m'appeler héros.
L'ho fatto per motivi solamente mieiJe l'ai fait pour des motifs strictement personnels.
Sono troppo diverso dai vostri eroiJe suis trop différent de vos héros.
L'ho fatto per me, non per voiJe l'ai fait pour moi, pas pour vous.
E non si tratta di coraggio e neanche di paura, il fatto è che quì si è passata la misuraEt il ne s'agit pas de courage ni même de peur, le fait est qu'on a passé la mesure.
Son troppo diverso dai vostri eroi, l'ho fatto per me, non per voiJe suis trop différent de vos héros, je l'ai fait pour moi, pas pour vous
L'ho fatto per me, non per voiJe l'ai pour moi, pas pour vous
L'ho fatto perchè non l'avreste fatto voiJe l'ai fait car vous, vous ne l'auriez pas fait....


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org