Originale | Version française – Sainte Paix – Marco Valdo M.I. – 2008
|
SANTA PACE | SAINTE PAIX |
| |
Pace, la mia agenda scoppia di pace | Paix, mon agenda explose de paix |
Pace, è una parola che piace | Paix, c'est un mot qui plaît |
Pace, creato l’equilibrio di silenzio e terrore | Paix, équilibre entre silence et terreur |
Pace, è il frutto che fa coglier l’amore. | Paix, fruit que cueille l'amour. |
| |
Pace, è dietro i fili quel silenzio di tomba | Paix, il y a derrière les fils ce silence de tombe |
Pace, solo il tuo vigliacco temere la bomba | Paix, seul ton lâche craint la bombe |
Pace, essere in tanti in strada in sfilata | Paix, être tant à défiler dans les rues |
Pace, e non viene mai consegnata. | Paix, pour une Paix jamais obtenue. |
| |
Pace, si salvi la razza umana | Paix, que se sauve la race humaine |
Pace, cattolica ebrea musulmana | Paix, catholique, juive, musulmane |
Pace, e che muoian di fame i mercanti di morte | Paix, et que meurent les marchands de mort |
Pace, per decidere la nostra sorte. | Paix, pour décider de notre destin. |
| |
Pace, c’è chi davvero ci crede | Paix, il y a ceux qui véritablement y croient |
Pace, di chi si muove anche per chi non vede | Paix, il y a ceux qui se bougent même pour ceux qu'ils ne voient pas |
Pace, un’idea non ancora del tutto mia | Paix, une idée qui n'est pas encore la mienne |
Pace, che sia finita e così sia. | Paix, que ce soit fini et ainsi soit. |
| |
Pace, perché è astratta, è comoda, è bella | Paix, car elle est abstraite, elle est commode, elle est belle |
Pace, senza sapere se questa o quella | Paix, sans savoir si ceci ou cela |
Pace pace pace pace mille paci | Paix, Paix, Paix, Paix, mille Paix. |
Se parli di pace, perché non taci? | Si tu parles de paix, pourquoi ne te tais-tu pas ? |