Language   

Brother Where You Bound

Supertramp
Back to the song page with all the versions


OriginalQuesta traduzione è di Edoardo Samarini, un mio ottimo alunno...
BROTHER WHERE YOU BOUNDFRATELLO, DOVE SEI DIRETTO?
  
There's a red cloud hanging over usC’è una nuvola rossa pendente su di noi
And it's so big and it's gonna burstEd è così grande e sta per bruciare
All you people with your heads in the groundVoi tutti con la testa nella terra
Hey brother, where you bound?Ehi fratello, dove sei diretto?
  
And they're no good and they're everywhereNon sono buoni e sono ovunque
Try to tell you, but you just don't careSto cercando di dirtelo, ma tu non mi dai retta
Try to hear you but you don't make a soundSto cercando di ascoltarti ma non emetti parola
Hey brother, where you bound?Ehi fratello, dove sei diretto?
Hey brother, where you bound?Ehi fratello, dove sei diretto?
  
And you don't know what they're gonna doTu non sai che cosa hanno intenzione di fare
And you don't know how they feelTu non sai che cosa provano
And you don't know what they're tellin' youTu non sai che cosa ti stanno dicendo
Is it a lie or is it realÈ una bugia o è la realtà?
And the next thing that you know isE la prossima cosa che verrai a sapere è
That they walk out on the dealChe stanno uscendo da questa faccenda
  
And the message that they're giving youE il messaggio che ti stanno dando
Is the same old alibiÈ il solito vecchio alibi
If you don't quite see their point of viewSe tu non capisci il loro punto di vista
Then they treat you like a spyAllora ti trattano come una spia
And the phone rings and you disappearE il telefono suona e tu sparisci
In the middle of the nightNel mezzo della notte
  
Can't you see they're on the moveNon riesci a vedere che sono come in un film
Don't know what you're trying to proveNon sai cosa stai cercando di dimostrare
But you sit there oh so coolMa ti siedi lì ed è così freddo
Like they never broke no rulesCome se non infrangessero mai le regole
  
And the cat flies and the crow walksE il gatto vola e il corvo cammina
And the ghost dies and the sow talksE il fantasma muore e la scrofa parla
And they tell us that they'll be good as goldE loro ci dicono che saranno come l’oro
Hey brother, where's your soul?Ehi fratello, dov’è la tua anima?
B'lieve nothing that you're toldNon credere a niente di ciò che ti è stato detto
  
Make a move in one directionFai un passo in una direzione
Try to make some compromiseProva a fare qualche compromesso
But they greet you with rejectionMa ti salutano con repulsione
Makin' out you're tellin' liesCapisci che ti stanno mentendo
Then they turn around and tell youPoi ti girano attorno e ti dicono
Better get down from the skyChe è meglio scendere dalle nuvole
  
For the sake of all that's holyPer la santa ragione di tutti
Listen good to what I sayAscolta bene cosa ti dico
I can feel them all around meLi sento attorno a me
They could be here any dayPotrebbero essere qui in ogni momento
But you act like you don't know meMa tu agisci come se non mi conoscessi
Why d' you look at me that wayPerché mi guardi in quel modo?
  
If there's one thing that is clearSe c’è qualcosa che è chiaro
We gotta get away from hereÈ che dobbiamo andarcene da qui
We've gotta leave this placeDobbiamo lasciare questo posto
It's just a hopeless caseÈ un caso senza speranza
Ain't no one else to blameNon c’è nessun altro da incolpare
We're gonna lose this gamePerderemo questo gioco
  
Hey brother get off my backEhi fratello smettila di seccarmi
I gotta tell you, you're way off the trackTe l’avevo detto, sei fuori dal selciato
They got a hatred deep down insideHanno un odio profondo dentro di loro
Ain't gonna let them take me aliveFarò in modo che non mi prendano vivo
I'm gonna burn them down, just wait and seeLi distruggerò col fuoco, aspetta e vedrai
Ain't gonna let them walk over meNon li lascerò camminarmi addosso
Boy you ain't got no heart and soulRagazzo non hai né cuore né anima
And your mind is weak and your blood's runnin' coldLa tua mente è debole, il tuo sangue sta scorrendo freddo
  
You better move, you better hideÈ meglio che ti muovi, che ti nascondi
They're gettin' in, they're gettin' insideStanno entrando, stanno venendo dentro
If you get caught you better knowSe verrai preso è meglio che tu sappia
They're gonna reap, you're gonna sowChe ti mieteranno, tu seminerai
Don't be a fool, we gotta goNon essere stupido, noi andremo
Ain't no place safe for us to stayNon ci sono posti sicuri per noi
We better move on, we better move onÈ meglio muoversi, è meglio muoversi


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org