Language   

Txoria Txori

Mikel Laboa
Back to the song page with all the versions


Versione sarda di Maria Bonaria
THE BIRD WHICH IS A BIRD

if i had cut the wings to her
she would have been mine
she would not be flees
but, thus
she would not have been anymore a bird
and me...it's the bird which i loved
Ci dd'ia incurzau is alas
fut stetiu su miu
non si fut fuiu.
Perou asi
non fut prus stetiu unu pixioneddu
e deu... deu stimau su pixioneddu


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org