Lingua   

Georges Brassens: Les passantes

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


Hrvatski prijevod / Traduzione croata:
رهگذران

می‌خواهم این شعر را تقدیم کنم
به تمام زن‌هایی که دوست داشته‌ایم
حتی برای لحظه‌هایی پنهانی
به زن‌هایی که خیلی کم شناخته‌ایم
که سرنوشتی دیگر در انتظارشان بوده
و دیگر هیچ‌وقت آنها را نمی‌بینیم

به همان زنی که می‌بینیم‌اش
که ثانیه‌ای دم پنجره ظاهر می‌شود
و زود ناپدید می‌شود
ولی همان سایه‌ی بلندبالاش
آنقدر جذاب و ظریف است
که گل از گل آدم می‌شکفد

به آن همسفری که
چشمانش، این مناظر هوش‌ربا
راه را کوتاه می‌کنند
همان که شاید ما تنها کسی باشیم که درکش می‌کنیم
و با این حال می‌گذاریم پیاده شود
بدون آنکه دستمان به دستش خورده باشد

به زنانی که دیگر متأهل شده‌اند
و حالا ساعاتی کسل‌کننده را سر می‌کنند
کنار یکی که با خودشان خیلی فرق دارد
و با دیوانگی بی‌ثمری برای شما
سر درد دلشان را باز می‌کنند
درد از آینده‌ای بی امید را

نگارهای عزیز بر دیده گذشته
امیدهای روزهای بر باد رفته
شما فردا فراموش خواهید شد
و خوشبختی هم که دوباره در بزند
بعید است که دیگر یادمان بیاید
اتفاق‌های کوچکی را که در راه می‌افتاد

اما زندگی را هم اگر باخته باشیم
باز با اندک حسرتی می‌اندیشیم
به تمام این خوشبختی‌های زود‌گذشته
به بوسه‌هایی که جرأت نکردیم بگیریم
به دل‌هایی که شاید هنوز چشم‌انتظارمان باشند
به چشم‌هایی که دیگر دوباره ندیدیم

بله، در شب‌های خستگی
که تنهایی‌مان را پر کرده‌ایم
با اشباح خاطره
اشک می‌ریزیم به یاد لبهای غایبِ
تمام رهگذران زیبایی
که نتوانستیم نگه‌شان داریم
PROLAZNICE

Želim posvetiti ovu pjesmu
Svim ženama koje volimo
Kroz par tajnovitih trenutaka
Onima koje jedva poznajemo
Koje vuče druga sudbina
I koje nikada više ne pronađemo

Onima koje se pojavljuju
Po prozorima na sekundu
I koje okretno iščeznu
Ali čije vitke figure
Graciozne i tanke
Ostavljaju ozarene dojmove

Suputnici, sa putovanja
Čije oči, najljepši pejsaž
Čine puteve kraćima
Kojoj smo, možda, jedini shvatljivi
Ali je ipak ispustismo
Ne pruživši joj ruku

Finim i gipkim valcerima
Što se čine tužni i bezočni
Jednoj karnevalskoj noći
Onima ostavljenim nepoznatima
I nikada se ne povrativši
Zakovitlati neki drugi bal

Onima, već prisvojenima
Što, proživljavajući dane sive
Bivaju netko drugi
Tjeraju te, beskorisnog glupana
Da vidiš melankoliju
Beznadne sutrašnjice

Drage i upečatljive slike
Nadanja propalih dana
Sutra će te odvesti u zaborav
I malo sreće kad zahvati te
Dosta je da iščeznu sjećanja
Puteva iz starijih epizoda

Ali ako nam manjka života
I razmišljamo zbog zavisti
O svoj toj nazretoj sreći
O poljupcima kojih se ne usudismo
O srcima ostavljenim u iščekivanju
O očima nikada prozretim

I tada, u umornim večerima
U namnožavanju samoće
Duhova iz sjećanja
Plačemo za dalekim usnama
Svih onih divnih prolaznica
Koje nismo uspjeli zadržati


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org