Language   

Die Gedanken sind frei

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Versione inglese di Arthur Kevess cantata da Pete Seeger
I PENSIERI SONO LIBERI

I pensieri sono liberi, chi li può indovinare?
Volano via come ombre della notte.
Nessuno può saperli, nessun cacciatore sparargli,
resta intesi così: i pensieri sono liberi!

Penso cosa voglio e cosa mi piace
ma tutto in silenzio e come si conviene.
Quel che voglio e desidero nessuno lo può impedire,
resta intesi così: i pensieri sono liberi!

Se anche mi rinchiudessero in una buia galera
sarebbe tutto quanto un lavoro inutile
perché i miei pensieri spezzano le sbarre
e i muri in due: i pensieri sono liberi!

Quindi voglio cacciar via per sempre le pene
e non voglio mai più tormentarmi di fisime.
Sempre nel proprio cuore si può ridere e scherzare
e pensare così: i pensieri sono liberi!

Mi piace il vino e più di tutto la mia ragazza,
è solo lei che mi fa sentire nel miglior modo.
E non sono solo a bere il mio bicchiere di vino,
la mia ragazza è con me: i pensieri sono liberi!
MY THOUGHTS ARE FREE

Die gedanken sind frei
My thoughts freely flower
Die gedanken sind frei
My thoughts give me power
No scholar can map them
No hunter can trap them
No man can deny
Die gedanken sind frei

I think as I please
And this gives me pleasure
My conscience decrees
This right I must treasure
My thoughts will not cater
To duke or dictator
No man can deny
Die gedanken sind frei

Tyrants can take me
And throw me in prison
My thoughts will burst forth
Like blossoms in season
Foundations may crumble
And structures may tumble
But free men shall cry
Die gedanken sind frei


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org