Die Gedanken sind frei
anonimo
Leon Rosselson's New version | |
LES PENSÉES SONT LIBRES | TRUTH CANNOT BE SILENCED |
Les pensées sont libres : qui peut les deviner ? Elles se coulent dans la nuit comme les ombres. Nul homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut les tirer, C’est ainsi : les pensées sont libres ! | Die gedanken sind frei, my thoughts freely flower It’s everyone’s right to speak truth to power Truth cannot be silenced by threats or by violence No-one can deny, die gedanken sind frei. |
Je pense ce qui me plaît, ce que je désire, Tout en silence, mais en moi, ça résonne. Mon souhait et mon désir ne dépendent de personne, C’est ainsi : les pensées sont libres ! | It’s my right to maintain Jews are not a nation And the Zionist state is a cruel aberration And if Zionist critics cry antisemitic I say that they lie. Die gedanken sind frei. |
Me mettre dans une cellule nue, Ce serait peine perdue, Car mes pensées brisent les barrières Et les murs ; les pensées sont libres ! | The Zionist lobby they smear and they libel Care nothing for justice, their values are tribal Concocting excuses for Israel’s abuses Free speech they decry but die gedanken sind frei. |
Je veux chasser pour toujours les soucis, Et ne plus jamais être troublé par les ennuis. Dans son cœur, on peut toujours plaisanter et rire Et penser : les pensées sont libres ! | I say Israel’s crimes are not in my name It steals land, it steals water, no conscience, no shame. It murders, it tortures, yet Israel’s supporters Just turn a blind eye. Die gedanken sind frei. |
J’aime mon amie par-dessus tout, j’aime aussi le vin, Mon amie réjouit toutes mes fibres. Je ne suis pas seul avec mon verre de vin : Mon amie est près de moi, les pensées sont libres ! | Die gedanken sind frei, my thoughts freely flower It’s everyone’s right to speak truth to power Truth must not be silenced by threats or by violence No-one can deny, die gedanken sind frei. |