Arrantzale maitagarri
GukOriginal | Traduzione finlandese/ à traduttu al finlandese / Finnish Translation... |
ARRANTZALE MAITAGARRI | KALASTAJA |
Arrantzale maitagarri Gogoan diat hire irri Libertatez hain egarri Hautatu gure aberri Arrantzale maitagarri Gogoan diat hire irri Arrantzale bi gudari Guretako haiz erori Sasitar ta presoeri Laguntza nahiz ekarri Arrantzale bi gudari Guretako haiz erori Sasitar ta presoeri Laguntza nahiz ekarri | Oi, rakastettu kalastajamme, joka kaaduit puolesta isänmaan, vapautta janoten päätit taistella sen puolesta. Oi, rakastettu kalastajamme, joka kaaduit puolesta isänmaan. |
Arrantzale maitagarri Gogoan diat hire irri Libertatez hain egarri Hautatu gure aberri Arrantzale maitagarri Gogoan diat hire irri Tirokatu xoriari Pozik hago ihiztari Ez uste ken geroari Esperantzaren iturri Tirokatu xoriari Pozik hago ihiztari Ez uste ken geroari Esperantzaren iturri | Annoit tukesi joka taistelulle, ja ovesi oli aina avoinna niin omille kuin muillekin. Sinun toivosi ei ole kadonnut. Annoit tukesi joka taistelulle, ja ovesi oli aina avoinna niin omille kuin muillekin. Sinun toivosi ei ole kadonnut. Oi, rakastettu kalastajamme, joka kaaduit puolesta isänmaan, vapautta janoten, päätit taistella sen puolesta, päätit taistella sen puolesta. Oi, rakastettu kalastajamme, joka kaaduit puolesta isänmaan. |
Arrantzale maitagarri Gogoan diat hire irri Libertatez hain egarri Hautatu gure aberri Arrantzale maitagarri Gogoan diat hire irri Gertatua Didieri Hautetsien nahikari Lotu gaiten borrokari Bizi dadin Euskalherri Gertatua Didieri Hautetsien nahikari Lotu gaiten borrokari Bizi dadin Euskalherri. | Ja sinä poliisi, joka metsästäjän lailla ammuit kalastajan kuoliaaksi, tätä suurta vapauden janoa sinä et pysty ampumaan kuoliaaksi. Ja sinä poliisi, joka metsästäjän lailla ammuit kalastajan kuoliaaksi, tätä suurta vapauden janoa sinä et pysty ampumaan kuoliaaksi. Oi, rakastettu kalastajamme, joka kaaduit puolesta isänmaan, vapautta janoten, päätit taistella sen puolesta, päätit taistella sen puolesta. Oi, rakastettu kalastajamme, joka kaaduit puolesta isänmaan. |
Arrantzale maitagarri Gogoan diat hire irri Libertatez hain egarri Hautatu gure aberri Arrantzale maitagarri Gogoan diat hire irri | Ja vakaa toiveesi on, että vaikka Ranska haluaa sortaa meitä, me taistelemme lujemmin kuin koskaan, jotta Baskimaa saa elää! Ja vakaa toiveesi on, että vaikka Ranska haluaa sortaa meitä, me taistelemme lujemmin kuin koskaan, jotta Baskimaa saa elää! Oi, rakastettu kalastajamme, joka kaaduit puolesta isänmaan, vapautta janoten päätit taistella sen puolesta. Oi, rakastettu kalastajamme, joka kaaduit puolesta isänmaan. |