Language   

Arrantzale maitagarri

Guk
Back to the song page with all the versions


Version française de Riccardo Venturi
THE FISHERMANLE PÊCHEUR
Oh you, beloved fisherman,
You fell for your fatherland.
So thirsty for liberty
You chose to fight for it,
Oh you, beloved fisherman,
You fell for your fatherland.
Toi, pêcheur tant aimé,
Pour ton pays tu es tombé.
Tu avais soif de liberté
Et tu as choisi de lutter.
Toi, pêcheur tant aimé,
Pour ton pays tu es tombé.
You backed all struggles,
Your door was always open
For your people, for the others,
Your hopes have not vanished.
You backed all struggles,
Your door was always open
For your people, for the others,
Your hopes have not vanished.

Oh you, beloved fisherman,
You fell for your fatherland.
So thirsty for liberty
So thirsty for liberty
You chose to fight for it
You chose to fight for it
Oh you, beloved fisherman
You fell for your fatherland.
Tu soutenais toute bataille,
Ta porte était toujours ouverte
Pour tes gens et pour les autres
Tes espoirs n'ont pas disparu.
Tu soutenais toute bataille,
Ta porte était toujours ouverte
Pour tes gens et pour les autres
Tes espoirs n'ont pas disparu.

Toi, pêcheur tant aimé,
Pour ton pays tu es tombé.
Tu avais soif de liberté
Et tu as choisi de lutter
Et tu as choisi de lutter
Toi, pêcheur tant aimé
Pour ton pays tu es tombé.
And you policeman, as a hunter,
You shot the fisherman down
But you cannot shoot down
This great thirst for liberty.
And you policeman, as a hunter,
You shot the fisherman down
But you cannot shoot down
This great thirst for liberty.

Oh you, beloved fisherman,
You fell for your fatherland.
So thirsty for liberty
You chose to fight for it
You chose to fight for it
Oh you, beloved fisherman
You fell for your fatherland.
Et toi l'agent, comme un chasseur
Tu as abattu le pêcheur
Mais tu ne pourras jamais tuer
Cette grande soif de liberté.
Et toi l'agent, comme un chasseur
Tu as abattu le pêcheur
Mais tu ne pourras jamais tuer
Cette grande soif de liberté.

Toi, pêcheur tant aimé
Pour ton pays tu es tombé.
Tu avais soif de liberté
Et tu as choisi de lutter
Et tu as choisi de lutter
Toi, pêcheur tant aimé
Pour ton pays tu es tombé.
And this is your sole will,
France wants you to be oppressed
But we'll fight on more than ever
So that Euskal Herria lives on!
And this is your sole will,
France wants you to be oppressed
But we'll fight on more than ever
So that Euskal Herria lives on!

Oh you, beloved fisherman,
You fell for your fatherland.
So thirsty for liberty
You chose to fight for it,
Oh you, beloved fisherman,
You fell for your fatherland.
Et c'est ta seule volonté,
La France te veut opprimé,
La lutte ne s'arrêtera pas
Et l'Euskal Herria vivra!
Et c'est ta seule volonté,
La France te veut opprimé,
La lutte ne s'arrêtera pas
Et l'Euskal Herria vivra!

Toi, pêcheur tant aimé
Pour ton pays tu es tombé.
Tu avais soif de liberté
Et tu as choisi de lutter.
Toi, pêcheur tant aimé
Pour ton pays tu es tombé.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org