E io ero Sandokan
Armando TrovajoliOriginale | Versione inglese di ZugNachPankow |
E IO ERO SANDOKAN Marciavamo con l'anima in spalla nelle tenebre lassù ma la lotta per la nostra libertà in cammino ci illuminerà Non sapevo qual'era il tuo nome neanche il mio potevo dir il tuo nome di battaglia era Pinin ed io ero Sandokan. Eravam tutti pronti a morire ma della morte noi mai parlavam parlavamo del futuro se il destino ci allontana il ricordo di quei giorni sempre uniti ci terrà Mi ricordo che poi venne l'alba e poi qualche cosa di colpo cambiò il domani era venuto e la notte era passata c'era il sole su nel cielo sorto nella libertà. Eravam tutti pronti a morire ma della morte noi mai parlavam parlavamo del futuro se il destino ci allontana il ricordo di quei giorni sempre uniti ci terrà Mi ricordo che poi venne l'alba e poi qualche cosa di colpo cambiò il domani era venuto e la notte era passata c'era il sole su nel cielo sorto nella libertà. | AND I WAS SANDOKAN We marched, souls on shoulders in the darkness above but the fight for our freedom shall shine on our path I didn't know your name nor could I tell mine Your nickname was Pinin and I was Sandokan We were all ready for death, but we never spoke of it, we spoke of the future If destiny will bring us apart the memory of those days will keep us together And then, I remember that the dawn came something changed all of a sudden tomorrow had come, the night had passed the sun was shining in the sky, arisen in freedom We were all ready for death, but we never spoke of it, we spoke of the future If destiny will bring us apart the memory of those days will keep us together |