Language   

Noci di cocco

Giorgio Gaber
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – NOIX DE COCO – Marco Valdo M.I. – 2013
NOCI DI COCCO

Coro: Che fame!
Che fame!
Che fame!
Che fame!
Che fame!
Che fame!
Che fame!
Che fame!
Che fame!

G: Che fame! Che fame!
E qui, in quest’isola deserta, non c’è niente da mangiare!

Coro: Che fame!
G: Che fame!
Coro: Che fame!
G: Che fame!
Poveri noi. Così uniti, così solidali, tutti uguali senza niente da mangiare!

Coro: Che fame!
G: Che fame!
Coro: Che fame!
G: Che fame!

G: Uhè! Uhè! Vedo delle noci di cocco. Sì, ci sono moltissime noci di cocco!

Coro: Bene! Evviva! Abbiamo trovato le noci di cocco!
Abbiamo trovato le noci di cocco!
Abbiamo trovato le noci di cocco!
Abbiamo trovato le noci di cocco!

G: No! No. Ho trovato le noci di cocco!
Eh sì, le noci di cocco le ho trovate io, quindi me le mangio io!

Coro: Ma anche noi abbiamo fame!

G: No vedete ragazzi facciamo un ragionamento. Nella vita non tutti gli uomini sono uguali: ci sono uomini normali e uomini d’ingegno. Non a caso le noci di cocco le ho trovate io!

Coro: Ma cosa te ne fai di tante noci di cocco? Tu se solo e noi siamo in tanti!

G: Non è il numero che conta è l’intelligenza dell’individuo!

Coro: Tu se solo e noi siamo in tanti!

G: Non crederete mica di farmi paura con delle minacce vero?

Coro: Tu se solo e noi siamo in tanti!

G: …È vero! Io sono solo e loro sono tanti… Bisogna che li calmi. Certo non con le noci eh? Bisogna che inventi qualcosa, qualcosa di giusto, di civile. Guai se cominciamo con la violenza. Il rispetto! Il rispetto di quello che siamo, di quello che abbiamo, qualcosa di serio, di importante, di democratico!
Ci sono, ho trovato! Invento lo Stato!

Coro: (intona l’Inno di Mameli)

NOIX DE COCO


LE CHOEUR:

Quelle faim !
Quelle faim !
Quelle faim !
Quelle faim !
Quelle faim !
Quelle faim !
Quelle faim !
Quelle faim !
Quelle faim !

GABER :
Quelle faim ! Quelle faim !
Et ici, dans cette île déserte, il n'y a rien à manger !

LE CHOEUR:
Quelle faim !

GABER :
Quelle faim !

LE CHOEUR:
Quelle faim !

GABER :

Quelle faim !
Pauvres de nous. Si unis, si solidaires, tous égaux sans rien à manger !

LE CHOEUR:
Quelle faim !

GABER :
Quelle faim !

LE CHOEUR:
Quelle faim !

GABER :
Quelle faim !

GABER :
Hè ! Hè ! Je vois des noix de coco. Oui, il y a plein de noix de coco !

LE CHOEUR:
Bien ! Hourra ! Nous avons trouvé les noix de coco !
Nous avons trouvé les noix de coco !
Nous avons trouvé les noix de coco !
Nous avons trouvé les noix de coco !

GABER :
Non ! Non. J'ai trouvé les noix de coco !
Ah oui, les noix de coco je les ai trouvées, donc je me les garde !

LE CHOEUR:
Mais nous aussi nous avons faim !

GABER :
Vous ne comprenez pas les gars... Faisons un raisonnement. Dans la vie, tous les hommes ne sont pas égaux : il y a des hommes normaux et des hommes de talent. Ce n'est pas par hasard que j'ai trouvé les noix de coco !

LE CHOEUR:
Mais qu'est-ce que tu en fais de tant de noix de coco ? Tu es seul et nous sommes nombreux !

GABER :
Ce n'est pas le nombre qui compte ; c'est l’intelligence de l'individu !

LE CHOEUR:
Tu es seul et nous sommes nombreux !

GABER :
Vous ne pensez pas me faire de la peur avec des menaces ?

LE CHOEUR:
Tu es seul et nous sommes nombreux !

GABER :
… C'est vrai ! Je suis seul et vous êtes nombreux… Il faut que je vous calme. Certes pas avec les noix, hein ? Il faut que j'invente quelque chose, quelque chose de juste, de civilisé. Gaffe si nous commençons avec la violence. Le respect ! Le respect de ce que nous sommes, de ce que nous avons, quelque chose de sérieux, d'important, de démocratique !
Ça y est, j'ai trouvé ! J'invente l'État !

LE CHOEUR:
Entonne l'Hymne national


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org