| SPAGNOLO / SPANISH [4] |
SEÑORES DE LA GUERRA | SEÑORES DE LA GUERRA |
| |
Venid señores de la guerra, | Venid, señores de la guerra |
vosotros que fabricáis todas las armas, | los que fabricáis armas, |
vosotros que fabricáis mortíferos aviones, | los que fabricáis bombarderos, |
vosotros que fabricáis todas las bombas, | los que fabricáis grandes bombas, |
vosotros que os escondéis tras muros, | los que os escondéis detrás de las paredes |
vosotros que os escondéis tras escritorios, | Los que os escondéis detrás de vuestros escritorios |
sólo quiero que sepáis | quiero que sepáis |
que veo a través de vuestras máscaras. | que puedo ver a través de vuestras máscaras. |
| |
Vosotros que no habéis hecho nada | Vosotros que nunca habéis hecho nada |
salvo construir para destruir, | que no sirva para destruir |
vosotros jugáis con mi mundo | jugáis con mi mundo |
como si fuera vuestro juguetito, | como si fuera un juguete vuestro |
vosotros ponéis un arma en mi mano | Ponéis un arma en mi mano |
y os quitáis de mi vista, | y os ocultáis a mi vista |
y os volvéis y corréis lo más lejos | y cuando las balas empiezan a surcar el aire |
cuando las balas vuelan raudas. | dais la vuelta y salís corriendo. |
| |
Como el Judas de antaño | Como el Judas de antaño |
mentís y engañáis, | mentís y engañáis. |
una guerra mundial puede ser ganada | Queréis hacerme creer |
queréis que me crea, | que una guerra mundial puede ganarse |
pero veo a través de vuestros ojos | pero veo a través de vuestros ojos |
y veo a través de vuestro cerebro | y de vuestros cerebros |
como veo a través del agua | como veo a través del agua sucia |
que corre por mi desagüe. | que sale por el desagüe |
| |
Vosotros ajustáis todos los gatillos | Sostenéis los gatillos |
para que otros disparen, | para que otros disparen, |
luego os apartáis y esperáis | luego retrocedéis y observáis |
cuando las listas de muertos aumentan, | y cuando los muertos empiezan a aumentar |
vosotros os escondéis en vuestra mansión | os escondéis en vuestros palacios |
mientras la sangre de los jóvenes | mientras la sangre de los jóvenes |
se escapa de sus cuerpos | escapa de sus cuerpos |
y se hunde en el barro. | y se entierra en el barro. |
| |
Vosotros habéis extendido el peor miedo | Habéis traído el peor temor |
que jamás pueda ser gritado, | que imaginarse pueda |
miedo a traer hijos | el miedo a traer niños |
a este mundo, | a este mundo. |
por haber amenazado a mi hijo | Por amenazar a mi hijo |
nonato y sin nombre; | que no ha nacido ni tiene nombre |
no valéis la sangre | no merecéis la sangre |
que corre por vuestras venas. | que corre por vuestras venas. |
| |
Cuánto sé yo | ¿ cuanto tengo que saber |
para hablar así a destiempo, | para poder hablar sin vuestro permiso ? |
puede que digáis que soy joven, | Vosotros podéis decir que soy joven. |
puede que digáis que soy ignorante, | Podréis decir que soy ignorante pero aunque |
pero hay algo que sé, | más joven que vosotros |
aunque sea más joven que vosotros, | hay algo que si se |
y es que ni siquiera Jesús jamás | ni siquiera Jesús |
perdonaría lo que hacéis. | perdonaría lo que hacéis. |
| |
Permitidme haceros una pregunta, | Dejad que os haga una pregunta |
¿es bueno aquél dinero vuestro? | ¿ tan bueno es vuestro dinero |
¿comprará vuestro perdón? | que os comprará el perdón ? |
¿creéis que lo haría? | ¿ de verdad lo creéis ? |
Me parece que descubriréis | Cuando llegue vuestra hora |
cuando vuestra muerte cobre su peaje, | sé que os daréis cuenta |
que todo el dinero que hicisteis | de que todo el dinero que hicisteis |
nunca desempeñará vuestra alma. | no salvará vuestra alma. |
| |
Y espero que muráis, | Espero que muráis |
y que vuestra muerte vendrá pronto, | y la muerte os llegará pronto. |
seguiré vuestro ataúd | Seguiré vuestro ataúd |
en la pálida tarde, | en la pálida tarde |
y esperaré mientras sois bajados | y observare como os bajan |
a vuestro lecho de muerte, | a la tumba |
y me quedaré sobre vuestra tumba | y permaneceré de pie sobre ella |
hasta que esté seguro de que estáis muertos. | para estar seguro de vuestra muerte. |