Lingua   

Masters Of War

Bob Dylan
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleROMENO / ROMANIAN - Alexandru Andries
MASTERS OF WARSTAPÂNII RĂZBOIULUI
Come you masters of war
You that build all the guns
You that build the death planes
You that build the big bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks
Hei, stăpâni de război
Cu pistoalele-n mâini,
Cu alai de-avioane
Şi cu gloanţe în pâini,
Voi, ascunşi după ziduri
Şi păziţi de birouri,
Văd prin măştile voastre ca prin nişte găuri!
You that never done nothin'
But build to destroy
You play with my world
Like it's your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly
N-aţi făcut niciodată
Decât gropi şi dezastre,
Jucărie e lumea
În minţile voastre,
Voi îmi puneţi în mână
Un pistol şi fugiţi,
Vă ascundeţi departe când de gloanţe auziţi.
Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain
Ca şi Iuda sânteţi,
Mincinoşii de voi,
Tare mult vreţi să cred
Că e bine-n război,
Că-i uşor de luptat
Şi că vom câştiga,
Da' minciuna-i prea mare şi plata prea grea ...
You fasten the triggers
For the others to fire
Then you set back and watch
When the death count gets higher
You hide in your mansion
As young people's blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud
Voi faceţi doar puşca,
Alţii trag pentru voi:
Cei pe care-i uitaţi
Prăvăliţi în noroi ...
Şi când staţi şi adunaţi
De-a ieşit vreun folos
Nu simţiţi că-i de sânge cifra cea mai de jos?
You've thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatening my baby
Unborn and unnamed
You ain't worth the blood
That runs in your veins
Spaima cea mai cumplită
Aţi adus-o cu voi:
Să nu vrei s-ai copii
Pentru vreun alt război!
Şi de-aceea v-o jur:
Eu copii n-o să am,
Dar şi zidul de piatră pentru mine-i un geam.
How much do I know
To talk out of turn
You might say that I'm young
You might say I'm unlearned
But there's one thing I know
Though I'm younger than you
Even Jesus would never
Forgive what you do
Puteţi zice orice:
Că sânt tânăr şi prost,
Că nu ştiu nimic,
Că n-am nici un rost ...
Un lucru tot ştiu,
Şi vi-l spun răspicat:
Nimic din ce faceţi nu va fi iertat!
Let me ask you one question
Is your money that good
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soul
Şi vă-ntreb înc-un lucru:
La ce bun munţi de bani,
Peste munţi de eroi,
Peste munţi de duşmani ?
E-o pată de sânge
Pe ei, aşa grea,
Că nici apa din ceruri nu o poate spăla!
And I hope that you die
And your death'll come soon
I will follow your casket
In the pale afternoon
And I'll watch while you're lowered
Down to your deathbed
And I'll stand o'er your grave
'Til I'm sure that you're dead
Eu tot sper să muriţi,
Să se-ntâmple curând,
La mormintele voastre
Voi sta-n primul rând !
Peste voi, tot pământul
Îl voi bătători,
Să fiu sigur că-n groapă veţi încremeni!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org