Πόλεμος ( Ποιος θέλει να πεθάνει )
Prassin Aloga / Πράσσειν Άλογα
Loading...
| Versione italiana di Riccardo Venturi
|
POLEMOS (PJOS θELJI NA PEθENJI) | GUERRA (CHI VUOLE MORIRE) |
| |
Hakí stoljí kje arvýles | Uniforme kaki e scarponi |
harákoma skjyftós | chino giù in trincea |
to óplo sfihtá sto çéri | l'arma stretta in mano |
kje apénandi o ehθrós | e davanti, il nemico |
| |
Kápjos pu δen γnorízo | Qualcuno che non conosco |
kji úte poté θa δo | e che non vedrò mai |
δe θélo na skotóso | non voglio ammazzare |
úte na skotoθó | né essere ammazzato |
| |
Pjos θélji na peθénji | Chi vuole morire |
Pjos θélji na peθénji | chi vuole morire |
| |
Skjyménji stis oθónes | Qualcuno ci guida, |
kápji mas oδiγún | qualcuno ben protetto. |
pehnjíδi jia meγálus | Un gioco per i grandi, |
pehnjíδi jia trelús | un gioco per i pazzi. |
| |
Áfise polyθrónes | Alzati dalla poltrona. |
kje mes sti láspi eγó | Io sono in mezzo al fango. |
ti δóxa kjynjiγáne | Loro anelano alla gloria |
kje eγó emoraγó | e io muoio dissanguato. |
| |
Pjos θélji na peθénji | Chi vuole morire |
Pjos θélji na peθénji | chi vuole morire |
| |
Pjos θélji na peθénji | Chi vuole morire |
Pjos θélji na peθénji... | chi vuole morire... |