Language   

Menina dos olhos tristes

José Afonso
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish Traslation by Phil Meyler
MENINA DOS OLHOS TRISTESSAD-EYED KID
  
Menina dos olhos tristesSad eyed kid
o que tanto a faz chorarWhat has made you cry so much
o soldadinho não voltaThe little soldier won’t return
do outro lado do marFrom the other side of the sea.
  
Vamos senhor pensativoLets go, thoughtful man,
olhe o cachimbo a apagarWatch your pipe burn out
o soldadinho não voltaThe little solder won’t return
do outro lado do marFrom the other side of the sea.
  
Senhora de olhos cansadosLady with your tired eyes
porque a fatiga o tearWhy so weary at the loom
o soldadinho não voltaThe little soldier won’t return
do outro lado do marFrom the other side of the sea.
  
Anda bem triste um amigoA friend goes around so sad
uma carta o fez chorarA letter has made him weep
o soldadinho não voltaBecause the little soldier won’t return
do outro lado do marFrom the other side of the sea.
  
A lua que é viajanteThe moon which is travelling
é que nos pode informarIs able to let us know
o soldadinho já voltaThat the little soldier is back
está mesmo quase a chegarHe is almost here.
  
Vem numa caixa de pinhoThey come in a pine coffin
do outro lado do marFrom the other side of the sea
desta vez o soldadinhoThis time the little soldier
nunca mais se faz ao marWill never again go to sea.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org