Language   

Néron, le Sicilien

Marco Valdo M.I.
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzzioni siciliana / Traduction sicilienne / Traduzione siciliana...
NÉRON, LE SICILIENNERUNI U SICILIANU
  
A l'entrée était assisIer’assittatu â trasuta
chemise ouverte et costume gris.Cammisa graputa e vistutu griggiu
une tête à la peau de cuir,na testa cu na peḍḍ’i coriu
des mâchoires à faire fuir,masciḍḍi ca megghiu fujri
une bouche pleine de dentsNa vucca chinizza i denti
et des yeux tout petits, fuyants,E ucchi nichi,rifardi,
derrière les énormes verresDarré i lenti grossi
d'une paire de lunettes de fer.Di ucchial’i ferru
C'était Néron, l'intendant,Iera Neruni, u ‘ntinnenti
patron des mines tout puissant..U patruni nniputenti dê surfari
  
Pas de la mafiaNenti mafia
Qui n'existe pas.Nun esisti
Si elle existait,Su ci fussi
Sûr, il en serait.Certu ca iḍḍu fussi mascariatu
Parrain, politicien,Parrinu, politicanti,
Néron, le Sicilien.Neruni, u sicilianu
  
La face imperturbableA facci ca 'n si scuìta
L'œil terne, impénétrable,L’occhiu stutatu, ‘ndicifrabbili
Le visage grimaçantA facc’i smorfi
une mixture d'astuce, méfiant,na cumminazzjon’i spirtizza,malu pinsanti
et qui sait, peut-être, intelligent.e, cu sa’, po essiri,’ntilliggenti
Un homme ni d'hier, ni d’il y a cent ans,Un cristianu ni d’ajeri ni di cent’anni arreri
le rare représentantUn rapprisintanti finu
d'une race perdue, il y a dix mille ans.i na razza scumparuta decimila anni arreri
dans ce monde d'antanNe stu munnu ca fu,
sans écrit, sans document.nuḍḍa scritta e nuḍḍa documenta
  
Pas de la mafiaNenti mafia
Qui n'existe pas.Nun esisti
Si elle existait,Su ci fussi
Sûr, il en serait.Certu ca iḍḍu fussi mascariatu
Politicien, démochrétienPuliticanti, dimocristjanu
Néron, le Sicilien.Neruni, u sicilianu
  
Néron, ses manies,Neruni, cch’î so stranizzi,
Pas d'images, pas d'écrits,Nenti figuri, nenti scritti
Étrange pathologie.Na malatia strana.
Pas une photographie de lui...Nuḍḍa fotografia di iḍḍu …
Pas de photographies.fotografì nenti
C'est interdit, absolument interdit.Je proibitu, assolutamenti proibitu.
Le docteur me l'a interdit",“U dutturi mû proibì”
"et le pharmacien également."“E pur'u farmacista”.
Interdit, interditProibitu, proibitu
Depuis dix mille ans.Avi decimila anni
  
Pas de la mafiaNenti mafia
Qui n'existe pas.Nun esisti
Si elle existait,Su ci fussi
Sûr, il en serait.Certu ca iḍḍu fussi mascariatu
Démochrétien, Parrain.Dimocristjanu, parrinu
Néron, le Sicilien.Neruni, u sicilianu.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org