Language   

Hiroshima

Subhumans
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Kiocciolina
HIROSHIMAHIROSHIMA
  
There’s nothing left to argueNon è rimasto niente di cui discutere
Talks have broken downLe chiacchiere si sono infrante
No official statementsNessuna dichiarazione ufficiale
Strange rumours going roundStrane voci che corrono in giro
Last night at sunsetLa scorsa notte al tramonto
Jet trails in the skyUn jet si trascina nel cielo
Someone going somewhereQualcuno che va da qualche parte
But no one saying whyMa nessuno sa il perché
  
HiroshimaHiroshima
No one wants to save youNessuno vuole salvarti
HiroshimaHiroshima
No one wants to save youNessuno vuole salvarti
  
The newsman had a stutterIl giornalista ha balbettato
He was sweating pretty badStava sudando abbondantemente
And then he faded out of sightE poi è svanito dalla vista
What was it that he said?Cos'è che aveva detto?
  
HiroshimaHiroshima
No one wants to save youNessuno vuole salvarti
HiroshimaHiroshima
No one wants to save youNessuno vuole salvarti
Save you, save youSalvarti, salvarti
  
I couldn’t look aroundNon riuscivo a guardare intorno
I couldn’t turn my headNon riuscivo a voltare la testa
Something that was comingQualcosa che stava arrivando
Filled me up with dreadMi riempiva di terrore
I heard a noiseHo sentito un rumore
I couldn’t understandNon riuscivo a capire
Something just arrivingQualcosa stava arrivando
Something close at handQualcosa a portata di mano
  
HiroshimaHiroshima
No one wants to save youNessuno vuole salvarti
HiroshimaHiroshima
No one wants to save youNessuno vuole salvarti
  
HiroshimaHiroshima
No one wants to save youNessuno vuole salvarti
Save youSalvarti
Save youSalvarti


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org