Language   

The Day They Caught Saddam Hussein

Ryan Harvey
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Kiocciolina
THE DAY THEY CAUGHT SADDAM HUSSEINIL GIORNO IN CUI CATTURARONO SADDAM HUSSEIN
  
The day they caught Saddam HusseinIl giorno in cui catturarono Saddam Hussein
I couldn't believe my eyesNon potevo credere ai miei occhi
Figured they meant Bin LadenImmaginai intedessero Bin Laden
Kinda took be by surpriseSi era colti da una specie di sorpresa
In Iraq, in IraqIn Iraq, in Iraq
  
The papers hit the streetsI giornali raggiunsero le strade
"We Got Our Man" it said"Abbiamo il nostro uomo" dicevano
They let Bin Laden slip awayHanno lasciato sgusciar via Bin Laden
And caught Saddam Hussein insteadE invece hanno catturato Saddam Hussein
In Iraq, in IraqIn Iraq, in Iraq
  
As the word spread mouth to mouthMentre la notizia si spargeva di bocca in bocca
The celebrations cameGiunsero i festeggiamenti
In many U.S. citiesIn molte città statunitensi
Who we're glad to place blameChe erano liete di acicolare la responsabilità
On Iraq, on IraqAll'Iraq, all'Iraq
  
Cuz all of 9/11, they thoughtPerché tutta la questione dell'11 settembre, pensarono
Must be linked to himDoveva essere collegata a lui
Besides we know he poisoned the KurdsPer di più sappiamo che ha avvelenato i Curdi
Cuz we sold the gas to himPerché noi gli abbiamo venduto il gas
In Iraq, in IraqIn Iraq, in Iraq
The day they caught Saddam HusseinIl giorno in cui catturarono Saddam Hussein
Amnesia spread aroundL'amnesia si propagò
From the the television newsDai telegiornali
In through every townAttraverso ogni città
In Iraq, in IraqIn Iraq, in Iraq
  
It was just a half year earlierEra passato solo metà anno
That the war's end was declaredDa quando era stata dichiarata la fine della guerra
But there we're still 100,000 soldiersMa lì abbiamo ancora 100.000 soldati
Fighting over thereA combattere laggiù
In Iraq, in IraqIn Iraq, in Iraq
  
So now Saddam is goneCosì adesso Saddam è morto
What more is there to say?Che altro c'è da dire?
'Cuz there's 600 insurgent attacksPerché ci sono 600 attacchi di insorti
Every single dayOgni singolo giorno
In Iraq, in IraqIn Iraq, in Iraq
  
We brought them democracyAbbiamo portato loro la democrazia
One just like our ownUna proprio come la nostra
Where poor people of colorDove le povere persone di colore
Get shot down on the roadVengono sparata per strada
In Iraq, in IraqIn Iraq, in Iraq


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org