Lingua   

Le chant des Canuts, ou Les Canuts

Aristide Bruant
Pagina della canzone con tutte le versioni


Magyar nyelvre fordította Riccardo Venturi
THE WEAVERS' SONGLYONI SELYEMSZÖVŐDAL
  
A golden chasuble is all you needHogy Veni Creator-t énekeljék
When you're singing the sacred hymns.szükségük van aranymiseruhára,
A golden chasuble is all you needHogy Veni Creator-t énekeljék
When you're singing the sacred hymns.szükségük van aranymiseruhára
Priests and prelates, here's what we're weavingMi szőjük az egyházfejedelmeknek
For you and your church, and we can't earn our living.de a szegény szövőnek sincs inge.
  
No shirt for the Weaver,Mi a meztelen
He will live naked.szövők vagyunk.
  
The nation rulers need to wearHogy kormányozzák nekik kell
Mantles and ribbons baldric-wise.köpenyekre, nyakszalagokra
The nation rulers need to wearHogy kormányozzák nekik kell
Mantles and ribbons baldric-wise.köpenyekre, nyakszalagokra
Great of the World, all this for you we're weavingMi szőjük a világ nagyembereinek
And even of our shrouds you are us all depriving.de a szegény szövőt ruhátlanul temetik el.
  
No shroud for the Weaver,Mi a meztelen
He will die naked.szövők vagyunk.
  
But see, our kingdom's drawing near,Királyságotok vegén
Your kingdom will soon disappear.királyságunk jön
But see, our kingdom's drawing near,Királyságotok vegén
Your kingdom will son disappear.királyságunk jön
We'll weave for you a shroud of dissolution,A régi világ kendőjét szőjük,
You already hear the storm wind of revolution.már hangzik az utcákon a forradalom.
  
And then the WeaverÉs a szövők nem
Will no more be naked.meztelenek többé.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org