Nestor Makhno
Apuamater Indiesfolk
Loading...
Originale | Version française – NESTOR MAKHNO – Marco Valdo M.I. – 2010
|
NESTOR MAKHNO | NESTOR MAKHNO |
| |
Nella steppa sconfinata, | Dans la steppe infinie |
a quaranta sotto zero | Par quarante sous zéro |
contavamo sette stelle bianche | Nous comptions les sept étoiles blanches |
nel petto di Makhno. | Sur la poitrine de Makhno. |
Sciabole e pallottole corrodono la carne | Sabres et balles trouent la peau |
siano esse bolsceviche o dello zar | Qu'ils soient bolchéviques ou du tsar |
la caviglia la divorano le tarme | Les mites dévorent ma cheville |
mentre sto cercando di salvare la città... | Tandis que je cherche à sauver la ville... |
| |
Laskin dietro le colline, | Laskine derrière les collines, |
Denikin sale dal confine | Dénikine arrive de la frontière |
per finire sotto il cielo di Parigi | Pour finir sous le ciel de Paris |
senza terra, senza amici | Sans terre, sans amis |
e morire da bohémien, | Et mourir en bohémien |
e morire da bohémien, | Et mourir en bohémien |
e morire da bohémien, | Et mourir en bohémien |
e morire da bohémien... | Et mourir en bohémien... |