Language   

Nestor Makhno

Apuamater Indiesfolk
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – NESTOR MAKHNO – Marco Valdo M.I. – 2010
NESTOR MAKHNONESTOR MAKHNO
  
Nella steppa sconfinata,Dans la steppe infinie
a quaranta sotto zeroPar quarante sous zéro
contavamo sette stelle biancheNous comptions les sept étoiles blanches
nel petto di Makhno.Sur la poitrine de Makhno.
Sciabole e pallottole corrodono la carneSabres et balles trouent la peau
siano esse bolsceviche o dello zarQu'ils soient bolchéviques ou du tsar
la caviglia la divorano le tarmeLes mites dévorent ma cheville
mentre sto cercando di salvare la città...Tandis que je cherche à sauver la ville...
  
Laskin dietro le colline,Laskine derrière les collines,
Denikin sale dal confineDénikine arrive de la frontière
per finire sotto il cielo di ParigiPour finir sous le ciel de Paris
senza terra, senza amiciSans terre, sans amis
e morire da bohémien,Et mourir en bohémien
e morire da bohémien,Et mourir en bohémien
e morire da bohémien,Et mourir en bohémien
e morire da bohémien...Et mourir en bohémien...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org