Langue   

Los pobres no tienen patria

Los Muertos de Cristo
Page de la chanson avec toutes les versions


Versione italiana di Kiocciolina
LOS POBRES NO TIENEN PATRIAI POVERI NON HANNO PATRIA
  
Siglo tras siglo, de odio y persecuciónSecolo dopo secolo, di odio e persecuzione
dura es la lucha que rompe el corazónÈ dura la lotta che spezza il cuore
de hombres y mujeres que tienen que emigrar,di uomini e donne che devono emigrare,
almas en pena, en busca de un hogar.anime in pena, in cerca di una casa.
  
Extranjeros en la tierra,Stranieri nella terra,
que trabajan de sol a sol,in cui lavorano dall'alba al tramonto
esclavos de un paraíso,schiavi di un paradiso,
que es tan falso como dios,che è falso come Dio
  
La miseria te ahoga,La miseria ti soffoca,
el hambre te mata,la fame ti uccide,
vayas donde vayas,dove vai vai
los pobres no tienen patria.i poveri non hanno patria.
  
¿Y las guerras quien las hace?E le guerre chi le fa?
¿y a sus tumbas quienes van?E chi va alle loro tombe?
¿pues acaso son los ricosSono per caso i ricchi
por los cuales tu morirás?coloro per i quali morirai?
  
No creo en las banderasNon credo nelle bandiere
que defienden tu nación,che difendono la tua nazione,
no creo en las fronterasNon credo nelle frontiere
que dividen la razón.che dividono la ragione.
  
Quiero ser libreVoglio essere libero
como las olas del mar,come le onde del mare,
mezclar mi sangre rojamescolare il mio sangue rosso
como la de todos los demás.come quello di tutti gli altri.
  
La miseria te ahoga,La miseria ti soffoca,
el hambre te mata,la fame ti uccide,
vayas donde vayasdove vai vai
los pobres no tienen patria.i poveri non hanno patria.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org