Language   

Песенка о солдатских сапогах

Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Flavio Poltronieri
ПЕСЕНКА О СОЛДАТСКИХ САПОГАХCANZONE DEGLI SCARPONI MILITARI
  
Вы слышите: грохочут сапоги,Sentite: gli scarponi fanno il loro rimbombo
и птицы ошалелые летят,e gli uccelli impazziti volano via
и женщины глядят из-под руки,e le donne, sotto il palmo della mano, guardano...
вы поняли, куда они глядят?quello che vedono, l'avete capito?
  
Вы слышите, грохочет барабан?sentite? è il tamburo che batte
Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней.soldato, congedati da lei, dille addio
Уходит взвод в туман-туман-туман...il battaglione se ne va in mezzo al fumo
а прошлое ясней-ясней-ясней.e il passato si fa più chiaro, più chiaro
  
А где же наше мужество, солдат,Dov'è dunque il nostro coraggio, soldato
когда мы возвращаемся назад?quando torniamo ai nostri focolari?
Его, наверно, женщины крадутle donne, senza dubbio, lo rubano
и, как птенца, за пазуху кладут.per nasconderlo, come un pulcino, nella loro camicetta
  
А где же наши женщины, дружок,ma dove sono le nostre donne, amico
когда ступаем мы на свой порог?mentre noi varchiamo la soglia?
Они встречают нас и вводят в дом,ci accolgono, ci fanno entrare
но в нашем доме пахнет воровством.ma nella nostra casa, si percepisce il furto
  
А мы рукой на прошлое -- вранье!E noi respingiamo il passato: menzogne!
А мы с надеждой в будущее: свет!e speriamo nel futuro: luce!
А по полям жиреет воронье,ma nei campi si ingrassano i corvi
а по пятам война грохочет вслед.e ci rimbomba alle calcagna la guerra
  
И снова переулком -- сапоги,e di nuovo gli scarponi fanno il loro rimbombo
и птицы ошалелые летят,e gli uccelli impazziti volano via
и женщины глядят из-под руки...e le donne, sotto il palmo della mano, guardano
В затылки наши круглые глядят.guardano le nostre nuche allontanarsi


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org