Language   

Песенка о бумажном солдатике

Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish Version by Alec Vagapov
ПЕСЕНКА О БУМАЖНОМ СОЛДАТИКЕ

Один солдат на свете жил,
красивый и отважный,
но он игрушкой детской был,
ведь был солдат бумажный.

Он переделать мир хотел,
чтоб был счастливым каждый,
а сам на ниточке висел:
ведь был солдат бумажный

Он был бы рад в огонь и в дым
за вас погибнуть дважды,
но потешались вы над ним,
ведь был солдат бумажный.

Не доверяли вы ему
своих секретов важных,
а почему? А потому,
что был солдат бумажный.

А он, судьбу свою кляня,
не тихой жизни жаждал,
и все просил: "Огня! Огня!"
Забыв, что он бумажный.

В огонь? Ну что ж, иди! Идешь?
И он шагнул однажды,
и там сгорел он ни за грош:
ведь был солдат бумажный.

(1959)
THE PAPER SOLDIER

Once there lived a soldier-boy,
quite brave, one can’t be braver,
but he was merely a toy
for he was made of paper.

He wished to alter everything,
and be the whole world’s helper,
but he was puppet on a string,
a soldier made of paper.

He’d bravely go through fire and smoke,
he’d die for you. No vapour.
But he was just a laughing-stock,
a soldier made of paper.

You would mistrust him and deny
your secrets and your favour.
Why should you do it, really, why?
‘cause he was made of paper.

He dreads the fire? Not at all!
One day he cut a caper
and died for nothing; after all,
he was a piece of was paper.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org