Original | Versione italiana di Kiocciolina |
HOW MANY TEARS | QUANTE LACRIME |
| |
A lot of things occur each day | Un sacco di cose avvengono ogni giorno |
We've got to live with on our way | Dobbiamo continuare a vivere per la nostra strada |
There's so much misery on the screen | C'è così tanta miseria sullo schermo |
With commercials in between | Con gli inframezzi pubblicitari |
| |
And the Russians won't be so late | E i Russi non saranno così in ritardo |
Uncle Sam don't wanna wait | Lo Zio Sam non vuole aspettare |
No matter if you're black or white | Non importa che tu sia nero o bianco |
You never ever had a right | Non avrai mai e poi mai ragione |
| |
And look up to the eternal skies | E guarda in alto ai cieli eterni |
See warfare even there | Vedi, si fa la guerra persino lì |
What once has been a paradise | Quello che un tempo è stato un paradiso |
Now destruction and despair | Ora è distruzione e disperazione |
| |
In other worlds the children die | In altri mondi i bambini muoiono |
Lacking food ill from a fly | Per mancanza di malattia, per via di malattie trasmesse tramite insetti |
Oppressed by troops to tame their land | Oppressi dalle truppe che dominano la loro terra |
It's all the same again | E' di nuovo tutto uguale |
| |
If any man is free on earth | Se ogni uomo è libero sulla terra |
Then tormentors steal his birth | Allora i tormentatori gli rubano la nascita |
They slam gun butts in his face | Gli sbattono il calcio della pistola in faccia |
And leave his woman choked in mace | E lasciano la sua donna soffocata dalle lacrime |
| |
So stand up for our human rights | Perciò alzati per i nostri diritti umani |
Push back this pest of hate | Respingi questa peste di odio |
Raise you voice pass on the light | Alza la voce trasmetti la luce |
Unite! it's not too late | Unisciti! Non è troppo tardi |
| |
How many tears flow away | Quante lacrime sono scorse |
To become a sea of fears | Per diventare un mare di paure |
How many hearts are torn apart | Quanti cuori sono stati spezzati |
Till another torment starts | Finché non inizia un altro tormento |
| |
But before the world | Ma prima che il mondo |
Turns into a sun | Diventi un sole |
All cruelty and violence | Tutta la crudeltà e la violenza |
On earth will be dead and gone | Sulla terra saranno morte e andate |
| |
So stand up for our human rights | Perciò alzati per i nostri diritti umani |
Push back this pest of hate | Respingi questa peste di odio |
Raise you voice pass on the light | Alza la voce trasmetti la luce |
Unite! It's not too late | Unisciti! Non è troppo tardi |
| |
How many tears flow away | Quante lacrime sono scorse |
To become a sea of fears | Per diventare un mare di paure |
How many hearts are torn apart | Quanti cuori sono stati spezzati |
Till another torment starts | Finché non inizia un altro tormento |