Language   

Zu atrapatu arte

Kortatu
Back to the song page with all the versions


Versione francese inviata da Fabrice
Un joven muere a causa de la drogaUn jeune meurt à cause de la drogue,
Un atraco, un asesinato terroristaUne arrestation, un attentat terroriste,
todos, todos están en los periódicosTous, ils sont tous dans les journaux.
hasta que te atrapen a ti.Jusqu'à ce qu'ils t'attrapent toi même.
Tú, maldito burgués!Toi, maudit bourgeois !
Nunca entenderás nadaTu ne comprendras jamais rien.
para tí lo que ocurre en la callePour toi, tout ce qui se passe dans la rue,
son siempre problemas ajenos.est toujours un problème étranger.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org