ציגײַנערליד
Dovid Beyglman [David Beygelman] / דויד בײגלמאַןVersione in lingua romanes. | |
CANZONE DEGLI ZINGARI | ROMANI DŽILI |
Nera la notte, più nera del carbone. Siedo a pensare, c'è pena nel mio cuore- Gli zingari soffrono e vivono come nessun altro. Presto saremo morti, ci manca anche il pane. | Tunjariko e rjat, angar kalo, Nekeži’ ma, marel o jilo. Trajin el Rom sar nisave Rrevdin e dukh, sa bokhale. |
Zum, zum, zum, zum, Zum, zum, Come gabbiani per sempre vaghiamo, Zum, zum, zum, zum Zum, zum, Le nostre balalaike suoniamo. | Dzum dzum dzum Sar macˇarki paš-durial hurjas, Dzum dzum dzum Amare levuci Romane bašas. |
Nessun posto dove stare, giorno o notte, Altri resistono, io penso alla mia pena Gli zingari soffrono e vivono come nessun altro. Presto saremo morti, ci manca anche il pane. | Cˇi bešav katende, kek manaj te xav, Saorre cˇhingarel, ’ma man te nekežisarav. Trajin el Rom sar nisave Rrevdin e dukh, sa bokhale. |
Zum, zum, zum, zum, Zum, zum, Come gabbiani per sempre vaghiamo, Zum, zum, zum, zum Zum, zum, Le nostre balalaike suoniamo. | Dzum dzum dzum Sar macˇarki paš-durial hurjas, Dzum dzum dzum Amare levuci Romane bašas. |